- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
844 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 07:54:05.38 ID:u4xuFvCb0 - 涙目っプリがワラタwww
意味は違うよ。 それを理解出来ないからチョン認定したんだよ ナンだったら、英語に直してみたらどうかな?www
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
846 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 08:41:31.45 ID:u4xuFvCb0 - ん???
英語でも同じ訳になるとでも言いたいのかなぁwww まだ5日しか、ちみを苛められてないからねぇ
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
848 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:07:13.89 ID:u4xuFvCb0 - 日本語が読めないのを自慢されてもなーwww
>@他人の指摘とはなんのことか説明しろ >>334〜>アメリカの大学院にいた頃 までを読んだら分かると思うよwww 日本語が読めないことを自慢されてもなぁwww >A反論できなかったこととは何か説明しろ なんで? ちみを苛めるネタがおわっちゃうじゃない。 もったいない もったいない >B逃れると免れるは同じ意味。違いがあるというなら説明しろ 説明してんじゃん。 英語でも同じになるんだろ。 日本語で同じ意味が、英語だと別の訳になるなら、 違う意味ってことだよねぇwww >C>>771について反論してみろ いやぢゃwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
851 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:18:15.82 ID:u4xuFvCb0 - >>849
>>841 >●責任を「逃れる」 責任を「逃れる」の意味で、escape に訳す時点で、 アメリカの大学院入れないんだけどなwwwwwwwwwwwwwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
852 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:20:05.56 ID:u4xuFvCb0 - >>850
英語も馬鹿だってことをネタに まだまだ、ちみを苛められるってことだよwww 大学院さんwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
855 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:31:05.44 ID:u4xuFvCb0 - >>854
ほう? じゃ、なんて訳すの?
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
693 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:32:39.66 ID:u4xuFvCb0 - >>691
君がamazonを知らなかったことによる、情報料だよ。 何の問題もないけど?
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
857 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:46:43.78 ID:u4xuFvCb0 - なるほど。
英語に訳すと 責任を逃れる、も 責任を免れる、も 同じ約になるとな。 そういいたいんだねwww
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
695 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 09:47:56.95 ID:u4xuFvCb0 - 新鮮で書いてあったらか落札したんですが、農家がら届きました。
これってありですか?
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
862 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 10:17:49.83 ID:u4xuFvCb0 - 涙目で検索した結果がこんなもんかぁ
アメリカの大学院ってレベル低いなwww shirk はどうなんだ? get off でも良いだろ?
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
865 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 10:24:54.00 ID:u4xuFvCb0 - >>863
はれwwww さすが、アメリカの大学院 で、shirkには、免れるって意味は無いんだけどなwwwwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
869 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 11:29:21.29 ID:u4xuFvCb0 - >>867
wwwwwwwwwww 頭悪wwwwwwwwww 地雷を見事に踏みやがったwwwwwwwww 調べないと反論できないことが分かってる、アマリカwの大学院さんだからなwww >to shirk one's responsibility 責任を免れる - 斎藤和英大辞典(Weblio) を見つけることくらい、想定の範囲内だわ 単語のそもそもの意味を知らないから地雷踏んじゃうんだよ。 単語の意味を調べてみな まあ、研○社か、ア○○だろうなwww
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
702 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 11:42:43.04 ID:u4xuFvCb0 - >>698
どこも不正利用していないと思うが、 どこが不正利用なんだ?
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
703 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 11:43:32.44 ID:u4xuFvCb0 - ちなみに、
業者ならまだしも、 個人情報保護法にも抵触しているとは思えんし。
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
705 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:16:19.28 ID:u4xuFvCb0 - >>704
個人の売買なら、 個人情報保護法には抵触しないよ。 穂人情報保有事業者じゃないでしょ。 3000回位やってるなら、個人売買じゃなくて個人事業主だわ。
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
871 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:17:06.98 ID:u4xuFvCb0 - >>870
shirkの意味が調べきれないんだろwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
873 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:23:35.25 ID:u4xuFvCb0 - >>872
お前が日本語ができないことを、何度も言わんでもいいよwww ちょっとだけヒントをやろう dismiss には、免れさせると言う意味はあるが、逃れさせるという意味は無い
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
876 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:31:07.05 ID:u4xuFvCb0 - あ〜あw
すごいヒントを出しすぎたと反省してたんだが、 ヒントの意味が全く分からないということだね。 アマリカの大学院逝っているんだったら、ヒントの意味くらい分かるよねぇwww あれ? おかしいなぁ。 同じ意味のはずなのに、片方があって、もう片方が無いことってあるんだwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
880 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:43:27.21 ID:u4xuFvCb0 - >>877
ヒントは、全く分からなかったってことだねwwwwwwww ちみの立場だと、まずいよね。このヒントwwwww それが分かれば、shirkに免れると言う意味が無いことが良くわかるのにねぇwwwwwww もう一個ヒント挙げただろ? ちゃんとした辞書で調べてみたら、とねwwwwwwwwwwwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
881 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:43:57.96 ID:u4xuFvCb0 - >>878
無いよ
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
884 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 12:51:21.99 ID:u4xuFvCb0 - >>883
うん。 米国の判決文で、 to shirk one's responsibility と to dismiss one's responsibility では、天と地ほどの差がある。
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
887 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:06:34.93 ID:u4xuFvCb0 - >>885
おまえ・・・・ 全く英語が出来ないんだな。 ちょっと英語をおしえてやんよ。 米国の判決文を訳す場合 to shirk one's responsibility 逃れたでOK だが、免れたと約すと誤訳になる to shirk one's responsibility 免れたでも逃れたでもOK だが、逃れたは、不適切
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
888 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:08:12.48 ID:u4xuFvCb0 - >>887
おうw 間違えた おまえ・・・・ 全く英語が出来ないんだな。 ちょっと英語をおしえてやんよ。 米国の判決文を訳す場合 to shirk one's responsibility 逃れたでOK だが、免れたと約すと誤訳になる to dismiss one's responsibility 免れたでも逃れたでもOK だが、逃れたは、不適切
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
708 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:11:51.17 ID:u4xuFvCb0 - >>706
何の法律に違反してんだよ。 なんも無いだろ そうなりゃ、日本は法律行為自由の原則が在るわけで、合法以外の何者でもない
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
709 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:12:51.58 ID:u4xuFvCb0 - >>707
宅配業者に知らせるのも犯罪だと主張しているものと思われw
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
891 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:24:56.94 ID:u4xuFvCb0 - >>889
wwwwww たしかに、誤訳になるかどうかは、インターネッツは答えてくれないからなwww 身近に、米国の法律やっている奴の1人くらい居ないのかwww アマリカの大学院に逝っているなら1人くらいはいるだろwwwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
893 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:25:44.07 ID:u4xuFvCb0 - >>890
涙目乙www こういうこと>>888 だよwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
894 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:27:57.37 ID:u4xuFvCb0 - >>892
日本語も同じだよ。 日本の裁判における判決文で探せば同じことが言える 日本語で説明しちまったら、末永く苛められないだろwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
896 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:32:28.59 ID:u4xuFvCb0 - >>895
翻訳では区別する、ってのには異論が無いんだな。 じゃ、逃れると免れる、は違いがあるってことじゃねぇかwww これがFAで良いんだな
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
900 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 13:50:03.66 ID:u4xuFvCb0 - >>897
通常の日本語の話をすると、回答をむざむざと渡してしまいかねない。 英語も馬鹿なことが分かったから、 それでも苛められるのは良いことだよw >>898 あれ? やっぱり違いが分からないのかね。 どう見ても shirkとdismissは約が違うと思うけどねwww 同じ約だといいたいのかいwwwww
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
712 :名無しさん(新規)[]:2012/12/21(金) 13:51:36.53 ID:u4xuFvCb0 - >>711
で? なにか法律に違反でもしてるのかい?
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
713 :名無しさん(新規)[]:2012/12/21(金) 13:53:36.40 ID:u4xuFvCb0 - ちなみに、
宅配業者は、送付者には無断で、下請け企業に名簿を渡しているがなw
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
902 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 14:23:22.90 ID:u4xuFvCb0 - >>901
論点なんかずれていないじゃん。 ちみが、>>888に対して、反論しないんだから、 逃れたと免れたには意味の違いがあるって認めたんだよ。 それでこっちは十分なんだけどwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
905 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 14:48:35.89 ID:u4xuFvCb0 - >>904
うん、チョンだから辞書に頼らざるを得ません、 天と地ほどの差があるケースでは理解できません、 って言いたいんだろ。 まあ、認めるってことは前進だなwwwwwww
|
- ヤフオク初心者質問スレッド 699問目
716 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 14:49:18.28 ID:u4xuFvCb0 - >>714
犯罪じゃないことは認めるんだねwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
907 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 14:53:13.66 ID:u4xuFvCb0 - >>906
完全勝利??? 天と地ほどの差があるケースは理解できないんだろ? 否定しないんだったら、 >>905 は涙目で認める、で良いんだな
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
910 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 15:03:19.99 ID:u4xuFvCb0 - ---------------ここまでのまとめ---------------
○辞書に「免れる」と書いてあることをみつけると想定してだした shirk 地雷を踏む ○dismissを出されて困る ○天と地ほども違いがある事例を出されて反論できず ---------------ここまでのまとめ---------------
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
911 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 15:04:31.52 ID:u4xuFvCb0 - >>909
天と地ほども違いがあるんだぜ。 有罪と無罪ほどの違いがね。 それでもまだ同じだと言いたい ちみ 哀れwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
914 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 15:11:15.19 ID:u4xuFvCb0 - >>912
おまいwww 地雷の意味すら分かっていないのかwww 英和辞書に、「同じ意味」だって書いていないんだろ。 馬鹿だから、1つの約だけ見つけて、鬼の首取ろうとしたんだろうけど、 こっちはレベルが違う話をしてんだよ。 順番も違う。 天と地ほどの差がある事例を敢えて探して、 ちみ が調べそうなところをあたったところ、 地雷を発見したので埋めてみた dismissを提示すりゃ、話が早いのは分かってるが、 敢えて shirk を出した理由だよ。
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
916 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 15:15:01.54 ID:u4xuFvCb0 - い・・・いや。
まさかと思うけど・・・ まさか、 dismiss は、免れると訳せないとでも思っているのか????? まさかねぇ。 アマリカの大学院に逝ったはずなのに、 それすら訳せない分けないよねぇwwwwwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
918 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 15:48:46.46 ID:u4xuFvCb0 - >>917
出しすぎた感は、 あるw
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
919 :名無しさん(新規)[]:2012/12/21(金) 16:03:58.32 ID:u4xuFvCb0 - 記念にageとこうかwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
923 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 16:20:30.24 ID:u4xuFvCb0 - で?
天と地の差がある話には、ぐうの音も出ないってことでOK? ちょろいもんだなwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
925 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 16:26:41.86 ID:u4xuFvCb0 - >>924
ああ、日本語が分からんチョン人にも分かるように話をしてやろうwww dismiss してもらったのに、shirkしたと思われると困る人や組織が世の中にはたくさんいるのだよ。 おおおおお、 分かりやすい。 いや〜自画自賛www
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
928 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 16:40:51.69 ID:u4xuFvCb0 - てか、>>925 褒めてくんないかなぁw
出来良すぎだわwww 答えが分かっている人は、うんうんなるほどと思えるけど、 わかんない人には、なんのこっちゃ。 うーーん、すばらっしぃいwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
929 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 16:42:36.11 ID:u4xuFvCb0 - そして、馬鹿チョン君が↓でなんのこっちゃとレスをするwwwwwwwwwwwwww
かわいそうだから、教えてあげるけど、変な地雷は無いよ。 直球勝負だねwww 馬鹿チョン君が一言↓
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
931 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 17:03:43.24 ID:u4xuFvCb0 - >>930
苛めてる俺が、苛められてるお前に説明なんかする必要ないだろwww >>925がFAだwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
934 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 17:14:33.05 ID:u4xuFvCb0 - チョンだから、言っていることが分からない。>>930を翻訳してみる
---------------ここまでのまとめ--------------- 1.責任を逃れる・責任を免れるの違いが分からないので、どうぞ説明してもらえませんか? 2.日本語で説明してもらっても分からないので、英語で説明してもらったのですが、どちらもわかりません。 3.shirkという単語の意味が分からないので辞書を調べました。それ以外の約は見つかりませんでした。 4.使用方法の意味(訳注:意味不明)と、米国の判決文の関係が分かりません。 5.その単語は辞書にある約しかだめなはずじゃないんですか? 6.あまり私のことを悪く言わないでください。 ---------------ここまでのまとめ---------------
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
935 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 17:17:51.25 ID:u4xuFvCb0 - >>932
おお >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 >アフリカの大学院にいた頃 思い出したよwwwwwwwwww アフリカくんだりまでいくから馬鹿って言われるんだよwww
|
- ★ジャンク売るやつウゼエ 捨てろドアホ
941 :名無しさん(新規)[sage]:2012/12/21(金) 18:12:46.03 ID:u4xuFvCb0 - >>940
おまえは、戻んなくてもいいんじゃねwww
|