- オリンピックのアイスホッケーを語る Part.2
250 :雪と氷の名無しさん[sage]:2014/02/22(土) 18:42:50.95 ID:UP8XFKSW - >>248
Finish Flash、フィンランドの閃光は、原題でも直訳邦題でも最高にカッコいいと思う 英語圏だと「Finish Flash」って、最後に決める、相手にトドメを刺す、チームを勝利に導くみたいな比喩が あったりするんだろうか 正しくはFinnish Flash。そのまま「フィンランドの閃光」だから特に最後に決めるとかの意味は無いねぇ。
|
|