- AWAの帝王 バーン・ガニア氏氏死去 米国 [転載禁止]©2ch.net
191 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 07:58:44.49 ID:MLv5jB8k0 - 結局レスラー出身プロモーターで一番成功したのは馬場じゃね
日本のマーケットの特殊性でWWFの侵攻の影響もあまり受けずにすんだ シンもサイドビジネスで大成功したがシンはプロモーターが主力じゃないし
|
- 【NWA】昭和の世界のプロレス【AWA】 [転載禁止]©2ch.net
322 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 10:24:53.67 ID:MLv5jB8k0 - ttp://ameblo.jp/torii-yuichi/entry-10885066257.html
ちなみに今まで戦った相手で最強だったのは、ローランド・ボック という。 来日初戦に指名され、1分ちょっとでKOされたのこと。 猪木さんも言っていたが、ボックは本当に強かったようですね。 その次は ボブ・バックランド だったそう。こういう内輪話が出来るだけで幸せです。 健悟さん、また飲みましょうね!
|
- MマスカラスDカラスEカネック [転載禁止]©2ch.net
40 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 12:59:55.36 ID:MLv5jB8k0 - 三宅綾のブログでのマスカラスの思い出が面白かった
WINGに来日した時はコスチュームを脱いだ時 オオー!(「体型が昔と全然変わってねえ!」という意味での驚きの声)と 歓声があがったって話だね ttp://blog.livedoor.jp/rose_color2002/archives/51349233.html WING 11 1991年12月10日。WINGプロモーション旗揚げ戦「スカイハイ・アゲイン」(後楽園ホール) この日の目玉は間違い無くミル・マスカラス。 ギャラは勿論、移動・ホテルも全て特別待遇。 選手が会場入りしてだいぶ遅れてマスカラスが会場入り、後楽園ホールの控室1室を1人で使用してました。 マスカラスとの初接点は控室の地べたに広げてあったマスカラスのスーツケースを、 私にアゴで「テーブルに置け」と指図してきた事です。 一瞬「えっ!?」と思いました。
|
- 真説・長州力 Part2 [転載禁止]©2ch.net
472 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 18:20:41.09 ID:MLv5jB8k0 - 佐山は自分で旗揚げした修斗から追い出されたからな
プロレス界ってこんな奴ばっかしだね
|
- 【暴走戦士】昭和の全日本プロレス25【人間魚雷】 [転載禁止]©2ch.net
58 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 19:53:02.91 ID:MLv5jB8k0 - 阿修羅・原については原本人は賃上げ交渉をしなかったのに
天龍が話をつけたら天龍と同額にしてもらえたって話だからね カブキ=芳の里派の残党でリストラ対象 原=馬場が門馬に電話して獲得した と言う差かもしれんが
|
- 真説・長州力 Part2 [転載禁止]©2ch.net
480 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 20:08:44.05 ID:MLv5jB8k0 - 長州人気の頃はTVで視聴率20%超えてたしそう言う点での知名度も高いんだよ
前田人気はマニア限定みたいなところがあったからな UWFとの提携では全然視聴率が上がらなかった
|
- 【俺達の】ジャンボ鶴田76【時代の覇者】 [転載禁止]©2ch.net
789 :お前名無しだろ[sage]:2015/09/13(日) 22:36:37.38 ID:MLv5jB8k0 - >>787
ドリーいわく猪木は臆病者だとよ ttp://www.dory-funk.com/baba-hot.html Inoki claims he is Japan's greatest wrestler but, that night in Osaka, he was Mr. Chicken. 猪木は自分が日本最高のレスラーだと主張しているが、あの大阪の夜、奴は臆病者だった。 ttp://www.canoe.ca/SlamWrestlingInternational/may16_tsuruta2.html "I travelled back to Japan on his first tour back when he went back home and he did a terrific job, " recalled Funk. "He was the best. He was a legit wrestler. The style that I took over to Japan was very popular and he learned from me and could do anything I could do. He was one of the (first) wrestlers here to bring in a more action style. He was terrific." 「私は彼(鶴田)が地元に帰ったツアーで日本に行きました。そして彼は素晴らしい仕事をしました。」 ドリー・ファンク・ジュニアは回想しました。 「彼は最高であり、彼は本物のレスラーでした。 私が日本へ引き継いだスタイルは非常にポピュラーでした。また、彼は私から学習し、 私ができる事を全て行うことができました。 彼はより多くのアクション・スタイルをここに持ち込んだ(最初の)レスラーのうちの1人でした。彼は素晴らしかった。」
|