- 【悲報】日本政府、竹島を取り戻せない
448 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2020/02/14(金) 01:24:45.89 ID:E82IjRgi - >>445
>トルソムは、その意味を漢字で表記すると「石島」となり、発音をそのまま表記すると「ドクト(独島)」となる。 この論理は、石島という文字と、「ドクソム」という発音の間に乖離がある場合にのみ成立する。 しかしここでは、鬱陵島の住民が石島を方言で「ドクソム」と呼んでいたという状況を仮定しているのだから、 その状況の中の人たちにとっては石島とドクソムは乖離のない一体のものであったはずである。 わざわざ「発音により独島と表記する」などという発想が生まれるはずがない。 独島=石島という主張は、無理がありすぎる。
|
- 【悲報】日本政府、竹島を取り戻せない
451 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2020/02/14(金) 07:03:45.69 ID:E82IjRgi - >>449
独島(獨島)=石島という主張は無理がある。その理由は>>448に書いたとおり。 韓国で、一つの島を「石島」と書いたり「独島」と書いたりした例が他にあるのだろうか。 あるなら提示してほしい。
|
- 【悲報】日本政府、竹島を取り戻せない
465 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2020/02/14(金) 20:48:22.76 ID:E82IjRgi - >>452
コピペでも返事を返してくれたのはありがたい。 ただ、日本の例を出されても困ってしまう。 韓国で地名を訓で書いたり音で書いたりする例は、全地名の中で何%なのだろうか? 韓国でそのような例があるのか分からないが、あっても割合は1%以下だろう。 それは特殊事例といえる。 そのごく稀な特殊事例を挙げて、自らの仮説の証明を完了したとするのが韓国の論理なのだが、はっきり言えば説得力はない。 特殊事例なのだから、その事例が発生した確率よりも発生しなかった確率のほうが圧倒的に高い。 だから、ドルソムを訓で書いたり音で書いたりするような事例は、普通に考えればほぼ発生しない。 もしそれが発生したことを主張したいのであれば、資料に基づいた証明が必要となる。 しかし韓国はそれができていない。 だから、石島が独島であることは証明されていないと指摘されることになる。 もちろん、他の人が言うように、矛盾点が多すぎることも独島=石島説の弱点だろう。
|