トップページ > 海外テレビ > 2020年05月22日 > 696mnLUj0

書き込み順位&時間帯一覧

13 位/532 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000100000021000000004



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
奥さまは名無しさん (ワッチョイ 3e73-+kC3)
Amazonプライムビデオで見られる海外番組40

書き込みレス一覧

Amazonプライムビデオで見られる海外番組40
801 :奥さまは名無しさん (ワッチョイ 3e73-+kC3)[sage]:2020/05/22(金) 07:55:52.92 ID:696mnLUj0
英語も仏語も絶対字幕でしか見ないマンだが
仏語は画面から目が外れると10%以下しか分からないため何度も巻き戻す羽目になるので
雑事で部屋を行き来しながらは見られない
でも役者本来の演技と声主義
吹き替えだと声優の演技過剰な時があるから嫌なんだ
Amazonプライムビデオで見られる海外番組40
823 :奥さまは名無しさん (ワッチョイ 3e73-+kC3)[sage]:2020/05/22(金) 14:23:59.15 ID:696mnLUj0
>>814
古株ドラマ翻訳者にはまだ意訳こそ至高な戸田なっち信者が残留してるのと
ネトフリは逆に単価削減策と速度のために自動翻訳に毛が生えた状態で公開して視聴者が報告してバグつぶししてるから

つまり字幕版については見てるこっちが多言語に食いついて頑張るしかない
Amazonプライムビデオで見られる海外番組40
824 :奥さまは名無しさん (ワッチョイ 3e73-+kC3)[sage]:2020/05/22(金) 14:26:39.99 ID:696mnLUj0
まあロシアの問答無用ボイスオーバーとか欧州での問答無用吹き替え版のみ映画公開に比べたら
日本はまだ恵まれてる方だよ
Amazonプライムビデオで見られる海外番組40
828 :奥さまは名無しさん (ワッチョイ 3e73-+kC3)[sage]:2020/05/22(金) 15:23:45.71 ID:696mnLUj0
>>825
彼らは意訳「君の瞳に乾杯」(Here's looking at you, kid.)が壮絶にもてはやされた記憶があるから我こそは名を残さん!と余計な方向に頑張るんだよ
でもなっち廃絶運動のせいで映画字幕翻訳者はそこそこ新陳代謝進んだよ

なんかアマプラから横道に逸れすぎててごめん


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。