- ююю新スタートレック TNG 第66編ююю
319 :翻訳チェッカー822[]:2019/12/29(日) 11:10:08.39 ID:fkrFbIMw - 40話「The Icarus Factor(イカルス伝説)」(英語音声)で、
「Matta! I had you.」という台詞があるのだが、 日本語音声も日本語字幕も「I had you.」を正しく訳せていない。 日本語音声では「待て〜!あんたが憎い」 日本語字幕では「待った!勝ったぞ。」 次に父の「お前は幼すぎて理解できなかったのだ」という台詞が続くことから、日本語音声のほうがまだ辻褄が合う。 でも、この「I had you.」は訳すのが激むずレベルなので仕方ない。訳者を批判するつもりは毛頭ない。 実は、この「I had you.」は、「I've had it.」(それはもうたくさんだ。うんざりだ。)という慣用表現の「it」が 「you」に置き換わったもので、「あなたにはもううんざりだ。」という意味なのである。
|