トップページ > 海外テレビ > 2015年03月17日 > UiVgQ3j6

書き込み順位&時間帯一覧

22 位/775 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000002100012000000006



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
奥さまは名無しさん
【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
【BSプレミアム】グッド・ワイフ The Good Wife Part22

書き込みレス一覧

【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
212 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 09:33:02.19 ID:UiVgQ3j6
>>134>>135>>158
あのシーンってちょっと難しいね
「天に召された」のはすごく日本語的翻訳表現で、本当は何かの原因によって不可抗力で命が奪われたって意味(あんまり天国関係ない)
要するにお互いの財産が奪われた(動かせない)のも不可抗力だよねーとマーサは言ってる
簡単に言えば紫はそれを訂正しただけ(taken→died)
なぜ訂正したかは>>192の理由かもしれない

紫はダブルミーニングに気付かずに訂正したいつものすっとぼけだよと笑う人、
あの表情から紫は旦那の死をいまだ引きずってるとみる人も
【BSプレミアム】グッド・ワイフ The Good Wife Part22
996 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 09:55:21.02 ID:UiVgQ3j6
>>993

Dlife??
初回放送は買えないと思う
【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
217 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 10:25:56.65 ID:UiVgQ3j6
>>216
財産そのものは守られてる
でも、マーサと紫では「自由に動かせない財産」だから
そういう意味でbe taken(取りあげられた、奪われた)って言ってる
【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
269 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 14:48:54.67 ID:UiVgQ3j6
>>256
>つまり、マーサは、財産が取り上げられる前に、としか言っていない。

ちょっと何が言いたいのかわからないけど
>>257の通り
二人とも生前に財産を縛って逝ってしまったってことだよ...
【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
281 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 15:13:37.77 ID:UiVgQ3j6
>>273
あのね...
そのままtheyにmoneyを当てて訳しちゃだめなんだよw
それだと意味が通じないでしょ
そのセリフでは素直に夫たちと言ってるの
【NHK総合】ダウントン・アビー Part18【バレ禁止】 [転載禁止]©2ch.net
290 :奥さまは名無しさん[sage]:2015/03/17(火) 15:56:16.93 ID:UiVgQ3j6
>>284
えーと、be takenのダブルミーニングだから
単語を置き換えて訳しましょうっていう問題じゃないの
マーサと紫婆のこのやり取りはリアル放送時もネタになってたからよく覚えてるんだよね


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。