トップページ > プログラム > 2014年04月27日 > wniwg4wC

書き込み順位&時間帯一覧

44 位/181 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000100000100000000002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
デフォルトの名無しさん
推薦図書/必読書のためのスレッド 72

書き込みレス一覧

推薦図書/必読書のためのスレッド 72
754 :デフォルトの名無しさん[sage]:2014/04/27(日) 07:23:00.47 ID:wniwg4wC
そんな編集は辞めちまえ
前から疑問なんだが技術書の編集者ってほとんど技術知らない人ばかりなんだけど
これがまかり通ってる理由がわからない
企画はまだしも内容については丸投げってことだよな
漫画誌の編集者と比べて怠慢と言わざるおえない
歴史的名著を糞訳にしたり日本の技術者に与える影響考えろと
推薦図書/必読書のためのスレッド 72
761 :デフォルトの名無しさん[sage]:2014/04/27(日) 13:31:44.17 ID:wniwg4wC
>>757
良くはないけど読めないほどじゃない
ファウラーのPEAAの翻訳だけは許せない
あれは全ての翻訳本の中でNo.1の糞訳


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。