- Φ Φ ヘビの独り言 陸(巳) 〜FurrowFrond〜
779 :名無しヒーリング[sage]:2019/11/02(土) 01:09:31.24 ID:FZT1zBRG - カキコメヌ
|
- Φ Φ ヘビの独り言 陸(巳) 〜FurrowFrond〜
780 :Φ Φ 蟠蛇[sage]:2019/11/02(土) 01:12:21.84 ID:FZT1zBRG - テスト
|
- Φ Φ ヘビの独り言 陸(巳) 〜FurrowFrond〜
781 :Φ Φ 蟠蛇[sage]:2019/11/02(土) 01:17:38.54 ID:FZT1zBRG - 漢
@「かん」 ア:「中国にある川の名前(漢水)」 イ:「天の川・銀河(晴れた夜空に 帯状に見える無数の恒星(自ら 熱と光を出し、ほとんど位置を 変えない星)の集まり)」 (例:天漢、銀漢) ウ:「男。男子の呼び名。おとこ。」(例:好漢、弱者を助ける漢) エ:「漢中の略(漢中は中国の地名)」 日本のみで用いられる意味 A「から、あや(中国の事)」 会意兼形声文字です。「流れる水」の象形と「火などの災いにあって祈る巫女(みこ-神に仕える女性)」の象形(「災い・苦しみ」の意味)から 「大きな災難をもたらす川」を意味する「漢」という漢字が成り立ちまた。 これは長江の最大の支流の川の名前(漢水)を指しており、 中・下流の流域では都市は川床(川底)よりも低い位置にある為、 川の氾濫により大きな災難をもたらします。 また、この地を支配した劉邦(紀元前256-紀元前195年)は川の名にちなんで「漢」という国号を定めました。(劉邦は漢の初代皇帝) その後、漢王朝400年の実績を踏まえて「漢」は、中国の地を指す代名詞のように用いられるようになりました。 そして、中国に住む人を「漢民族」と呼ぶようになり、中国の人達が使う字の事を「漢字」と呼ぶようになったのです。 ※「漢」は「漢」の旧字(以前に使われていた字)です。 ※「漢」は「漢」の略字です。 https://okjiten.jp/sp/kanji197.html
|
- Φ Φ ヘビの独り言 陸(巳) 〜FurrowFrond〜
782 :Φ Φ 蟠蛇 ◆CQQC9IxGfk [sage]:2019/11/02(土) 10:02:33.39 ID:FZT1zBRG - 「Halloween」または「Hallowe'en」という単語はおおよそ1745年に遡り、キリスト教徒起源である。
単語「Hallowe'en」は「聖人達の夜」を意味する。 この単語は「All Hallows' Eve」(諸聖人の日〈All Hallows' Day〉の前夜)を指すスコットランドの表現から来ている。 スコットランド語では、単語「eve」は「even」であり、これは「e'en」または「een」に短縮される。 時がたつにつれて、「(All) Hallow(s) E(v)en」が「Hallowe'en」へと変化した。 「All Hallows」という語句は古英語でも見られるものの、「All Hallows' Eve」それ自身は1556年まで見られない。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3
|