- 【千葉】ファッションクラブ【栄町】
558 :名無しさん@入浴中[]:2012/11/26(月) 00:56:20.01 ID:xPEZV48KO - 昔からchoo choo train[チュー・チュー・トレイン]
の意味が気になっていたのだが 調べたら、蒸気機関車のことで、choo chooは そのシュッポシュッポという擬音のこだった。 英語(アメリカでの)スラングを調べらコレが 「一人の女が複数の男とセックスすること」って書いてある。 なんちゅう歌だ。
|
- 【千葉】ファッションクラブ【栄町】
559 :名無しさん@入浴中[]:2012/11/26(月) 01:07:15.41 ID:xPEZV48KO - 昔からchoo choo train[チュー・チュー・トレイン]
の意味が気になっていたのだが 調べたら、蒸気機関車のことで、choo chooは そのシュッポシュッポという擬音のこだった。 英語(アメリカでの)スラングを調べらコレが 「一人の女が複数の男とセックスすること」って書いてある。 なんちゅう歌だ。
|
- 【千葉】ファッションクラブ【栄町】
561 :名無しさん@入浴中[]:2012/11/26(月) 01:11:00.34 ID:xPEZV48KO - 昔からchoo choo train[チュー・チュー・トレイン]
の意味が気になっていたのだが 調べたら、蒸気機関車のことで、choo chooは そのシュッポシュッポという擬音のこだった。 英語(アメリカでの)スラングを調べらコレが 「一人の女が複数の男とセックスすること」って書いてある。 なんちゅう歌だ。
|
- 【千葉】ファッションクラブ【栄町】
562 :名無しさん@入浴中[]:2012/11/26(月) 01:13:03.94 ID:xPEZV48KO - 昔からchoo choo train[チュー・チュー・トレイン]
の意味が気になっていたのだが 調べたら、蒸気機関車のことで、choo chooは そのシュッポシュッポという擬音のこだった。 英語(アメリカでの)スラングを調べらコレが 「一人の女が複数の男とセックスすること」って書いてある。 なんちゅう歌だ。
|