- 絡みスレ in スケート板 Part9
786 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 04:13:28.04 ID:PR9lK+AC0 - >>780
しお韓に詳しいんだね 痛いよ
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
787 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 04:20:24.71 ID:PR9lK+AC0 - 絡み704
ニコの翻訳はヨナアンチの捏造翻訳だと主張するくらい即翻訳できるはずが 翻訳おそいよー
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
800 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 17:40:10.57 ID:PR9lK+AC0 - 絡み793
なんでしお韓にそんなに反応してるの?w 翻訳待ってるの馬鹿にしてるけど 翻訳すると言って逃げてる奴のお仲間ですか?w もともとが翻訳者がニコの翻訳が間違ってるって言ってるんだから そりゃヨナ関係オチしてる人は翻訳待ちますよw
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
801 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 17:44:02.70 ID:PR9lK+AC0 - 800自己レス
翻訳者って704のことね
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
803 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 18:24:24.61 ID:PR9lK+AC0 - 絡み 翻訳関係
ソウル連合ニュース ★韓国語記事(チラシw)をグーグル翻訳にかけてみました。 ttp://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=17&articleid=2009031511094038001&newssetid=485 キムヨナは去る14日、SBSとのインタビューで、"今回の4大陸大会で少しひどかったという感じを受けたので、ぜひそこまでしなければならないかという気がたくさん聞いた"と言いながら、 "そこに巻き込まれ思わない。そのような些細な事からなるなら試合でも支障があるようで対処方法を探している"と明らかにした。 ニコ翻訳 「特に今回の四大陸では激しくて、このような感じを受けて、必ずそこまでしなければいけないのかと考えました」 「私もそこで滞ってはいられないから、そんなちょっとしたことで負けたら競技でも若干の支障がありそうなので、対処法を探してはいます」 ニコ翻訳のヨナ台詞とソウル連合とニュアンス一緒じゃないの? 韓国語の単語の拾い方や言い回しは違うけど、これ捏造した誤訳レベルになるの? これ誤訳って言ってもさ、ヨナが四大陸で妨害があったと暗に言ってる事に変わりはないし ソウル連合ニュースの内容読んだらヨナの事務所の関係者のコメントがのってるけど そのコメント内容もヨナの発言が妨害について発言してる事の証拠になってると思うけど
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
804 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 18:39:09.69 ID:PR9lK+AC0 - とりあえず>>704さん、翻訳待ってますよ
日本スケ連が韓国スケ連に問い合わせした後に ヨナ側が「日本人とは言っていない」とコメントしてる経緯など一連の動きを総合的に考えてそれでも ヨナの発言は妨害についての発言じゃなかったと思えるものが出てくるんだよね? ヨナの妨害発言はアンチの捏造って言うくらいだから
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
808 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 19:42:27.16 ID:PR9lK+AC0 - 絡み807
日本スケ連の問い合わせにヨナ側が ヨナの発言は妨害についての発言ではない。テレビ局に捏造された。 と言わずに「日本選手とは言っていない」と反応したのは何故? 結局そこが説明できないとね 「妨害」とは言っていないって「日本選手とは言っていない」と似た反応だ
|
- 絡みスレ in スケート板 Part9
816 :氷上の名無しさん@実況厳禁[sage]:2011/06/09(木) 21:45:33.51 ID:PR9lK+AC0 - 803
ソウル連合ニュースの一部 >IBスポーツのクドンフェ副社長は"他の選手がジャンプを練習するときは、進路でビキョジュというのが慣例"とし >"キムヨナが組織的に妨害を受けたと、正確な証拠を探すのは難しいですが、訓練をするたびに、心理的に負担があるのが事実"と説明した。 抗議はしないが、「証拠は出せないが負担があるのは事実」だとは主張するヨナ事務所 「ヨナの発言を妨害行動に絡めたのはメディアの捏造」にしては変な反応w
|