- 法律実務に役立つ本■01
516 :無責任な名無しさん[sage]:2011/04/26(火) 22:43:17.14 ID:Cd6alKJn - 『住宅の保険事故事例集−住宅の欠陥に関する補修費用の傾向』
住宅瑕疵担保責任保険協会・編 (ぎょうせい) 価格:2,100円(税込) 単行本(ソフトカバー):161ページ ISBN:978-4324800379 発売日:2011/4/15 住宅瑕疵担保責任保険法人による保険金等の支払い事例をもとに、不具合発生 部位や不具合事象等により、類型化したもの。類型ごとに補修費用及び補修工 事内容の集計・分析を行うとともに、補修費用が高額な場合、平均的な場合及 び低額な場合等の工事内容の傾向をわかりやすく整理している。巻末に「用語 解説」があることから、専門用語の使い方も理解できる。随所に参考図を付し てあることから、実務担当者必携の書である。
| - 【復興支援】弁護士本音talkスレ122【特別会費】
153 :無責任な名無しさん[sage]:2011/04/26(火) 23:12:53.79 ID:Cd6alKJn - 同じくExcite翻訳で訳してみたw
First of all, we miss understanding what the problem is. It is a mistake to think whether the lawyer can live. Why did you design to be a lawyer? My friend's doctor said as follows. If I am doing work useful for the world, people will not allow me never to starve to death. If the lawyer is doing work useful for the world, people will not allow him never to starve to death. Then, if thine doesn't starve to death, it might be good. Additionally, thine will be able to die with pleasure if gratitude is expressed by the client for thine.
| - 【復興支援】弁護士本音talkスレ122【特別会費】
156 :無責任な名無しさん[sage]:2011/04/26(火) 23:36:46.19 ID:Cd6alKJn - 機械翻訳しやすいように、日本語をアレンジ→Excite翻訳。
|
|