- 【SCP財団】SCP Foundationについて語るスレPart101
864 :名無しは無慈悲な夜の女王 (ワッチョイ 275f-VK1S [14.8.10.129])[sage]:2019/01/12(土) 08:06:30.86 ID:rbgrXoF30 - >>858
意味自体は通るけど、全体には意味はない Now is the time for all good men to come to the aid of their party. 「今こそ全ての良き人が党の助けを得るべきときです」 は、もともとタイプライターのタイプ練習テキストとして作られたもので、 他の本でも採用されたことで広まった すばしこい狐が茶色いのろまな犬を飛び越えるのと同じようなもの Because I would not stop for Death he kindly stopped for me. 「私が死へと立ち止まれなかったので、彼の方が親切にも立ち止まってくれた」 は、エミリー・ディキンソンの有名な詩 死は必ず迎えに来るけど、全てが失われるわけではなく、 そこには不滅のもの、永遠に続くものがあるよ、というくらいの内容 Red Sky in Morning Sailor take warning. 「朝焼けは船乗りへの警告」 は妖精のところでも使われてたけど、つまりは「朝焼けは雨」ということわざ
|