- 東京オリンピック日本卓球は惨敗する
436 :名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!![]:2020/05/26(火) 07:00:00.65 ID:nEIraC4p - アメリカで盛んなスポーツのうち
団体球技の(野・鉄・籠・氷)はいずれも後ろにボールが付く(氷は漢字では氷球という))けど 個人競技のテニスとゴルフはつかない なぜだろう ちなみに アメリカの3大特徴は暴力.選挙.スポーツと言われている いずれも結果が単純
|
- 東京オリンピック日本卓球は惨敗する
437 :名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!![]:2020/05/26(火) 07:14:19.18 ID:nEIraC4p - 団体球技の(野・鉄・籠・氷)のうち鉄は鎧(よろい) 失礼しました
|
- 東京オリンピック日本卓球は惨敗する
441 :名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!![]:2020/05/26(火) 23:32:00.65 ID:nEIraC4p - 思うに日本語に仮名があるのが素晴らしい
例えばbaseballの場合 翻訳すれば野球だがそのままベースボールとも表記することができる いっぽう 中国語でbaseballは棒球と訳されている しかし 日本語のベースボールのようにそのままを表記することは中国語にはできない これをみても いかに日本語のひらがなカタカナが便利なものかがわかるし 仮名を発明した日本人がとても優秀なのかもわかる
|
- 東京オリンピック日本卓球は惨敗する
442 :名無しQ(・∀・)ノ゜サァン!![]:2020/05/26(火) 23:37:51.63 ID:nEIraC4p - 卓球の場合も同様で日本語ならテーブルテニスと表記することができる
でも 中国語ではできない では 韓国語の場合はどうなんだろう
|