- 【東京新聞】 中共を「良くない」印象が9割以上に NPOが日中で世論調査 処理水が心配なチャイニーズは… [10/12] [仮面ウニダー★]
24 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 07:47:08.00 ID:uYbuIm5n - パヨクNPOの代表さんは大いに不満そうだったなw
|
- 【東京新聞】 中共を「良くない」印象が9割以上に NPOが日中で世論調査 処理水が心配なチャイニーズは… [10/12] [仮面ウニダー★]
25 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 07:47:18.60 ID:uYbuIm5n - パヨクNPOの代表さんは大いに不満そうだったなw
|
- 【K−観光】「韓国にもう二度と行かない」ガイドから暴言を浴びせられた高齢観光客…中国SNS上で大騒動に [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 08:20:26.27 ID:uYbuIm5n - 「釜山(プサン)旅行中に高麗人参売場でガイドが言葉巧みに一行13人が合計3万7000台湾ドル(約17万円)分もの人参を買わされました。続いて訪問した肝臓の薬(ケンポナシの健康食品)販売店では口論となったがガイドが提示した目標価格である15本(約12万4600円)を買わされました。一行が出て行けないように職員が出入り口を塞ぐんです」
「旅行契約書には買い物義務がないと明記されているが、ガイドに買い物を強要されました。ガイドがショッピング割当量をクリアしないといけないと脅しました。70歳という高齢者にこんな口汚い言葉を浴びせるとは…もう二度と韓国に行きません」 最初の引用事例は8月20日に台湾の主要放送局TVBSが釜山を訪れた台湾旅行客の情報提供を受けて報道した内容だ。2つ目の事例は韓国に訪問した中国人が撮影した映像を9月13日に中国ソーシャルメディア(SNS)「抖音(TikTokの中国国内版。海外では視聴不可)」に投稿された内容で、中央日報が単独入手した。韓流の影響力が大きくなって韓国観光のイメージも上昇したかのように見えるが、実際はそうではない。「格安ダンピング(不当廉価)観光」の恥ずかしい現実は変わっていなかった。 ◇「韓国、永遠にアンニョン(サヨナラ)」 中国SNS「抖音」の映像を見るとガイドと観光客が買い物問題で激しく口論している場面が生々しく捉えられている。中国僑胞(海外在住韓国人)と推定される韓国ガイドが「買い物しないなら車から降りろ」と声を荒らげている。観光客が「必ず買い物しないといけないのか」と聞くとガイドは「ショッピングツアーに来たんだから買い物するのは当然」と返す。口論が続くとガイドは韓国語で悪態をつく場面もあった。映像の最後に年齢を70歳と明らかにしたこの中国人は「韓国ガイドの水準がこれほどまでに低いとは思わなかった」とし「永遠にアンニョンだ、韓国」と話す。 訪韓外国人が土産物店での強制購入で不快な思いをしたり口論になったりするのは、正直なところ珍しい事件ではない。なぜか。外国人ダンピング観光の手法を見ると理解することができる。外国人団体観光客は航空料程度の費用だけ支払って韓国にパッケージ旅行に来る。韓国に来ると、ソウル・釜山・済州(チェジュ)など、どこへ行っても無料観光地を中心に駆け足観光旅行をして、土産物店や免税店を数回訪問する。旅行会社とガイドは免税店とショッピングセンターが顧客の購入額によって与えられた手数料で赤字を埋める。旅行契約書には買い物義務はないと書かれていても、ガイドの執拗な強要が続く理由だ。 こうしたダンピング観光は特に中国団体観光の間で横行している。国内旅行会社間の過熱競争が最も大きな原因だ。コロナ禍以前には赤字覚悟の「マイナスツアー」程度ではなく、中国旅行会社に旅行客1人当たり追加金を与えて団体を買ってくる「人頭税」まであった。 ◇無料観光地だけを連れ回される中国旅行客 中国団体観光は8月10日から再開された。THAAD(高高度防衛ミサイル)配備に対する報復措置で中国政府が「限韓令」を下してから6年5カ月ぶりとなる中国団体観光客受け入れだ。韓国観光業界も期待が大きかった。游客(中国人観光客)が怒涛のように流れ込むだろうという報道が相次ぎ、観光業界も準備に着手した。9月7日には韓国旅行業協会(KATA)が中国旅行客専門の韓国旅行会社とともに決起大会を開いた。「人頭税の支払い、過熱した格安競争、マイナスツアー費、買い物強制」旅行から脱皮しようという趣旨だった。 しかし現実認識が甘かった。KATAのオ・チャンヒ会長は「過去とは違って買い物手数料をもらっても旅行会社が赤字を埋めることができないほど観光市場が変わった」とし「過去のような悪習がかなり改善された」と話した。複数の中国専門担当旅行会社に確認した結果も同じだった。現在、韓国の状況が中国旅行会社の安すぎる価格要求を受け入れる状況ではないと回答した。 ではSNSに投稿された映像が珍しいことなのだろうか。中国重慶の中堅旅行会社「重慶中国青年旅行サービス」のソウル4泊5日の旅行商品を例に検証してみよう。航空料を含めた1人当たりの経費は2580元(約5万27000円)で、4泊すべて仁川(インチョン)にあるビジネス級ホテルで泊まる。有料観光地の訪問は景福宮(キョンボックン)(10人以上外国人団体おとな1人2400ウォン)だけで、清渓川(チョンゲチョン)・戦争記念館・北村韓屋村(ポクチョン・ハノクマウル)・月尾島(ウォルミド)のような無料観光地だけをひたすら訪問する。代わりに免税店をはじめ、高麗人参・ケンポナシのような土産物店は8回以上訪問する。 続きはソースで https://japanese.joins.com/JArticle/310033
|
- 濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 08:30:37.15 ID:uYbuIm5n - 日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。 しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。 誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。 「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」 すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。 韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。 日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。 「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。 それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。 日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。 厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。 英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。 しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。 であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。 その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。 その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実) https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/ 【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★] https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/
|
- ◆スレッド作成&継続依頼スレッド★261◆ 立て子キャップを取得したいコテ(トリップ付)募集中! [仮面ウニダー★]
952 :昆虫図鑑 ◆XeI4avrD76 [sage]:2023/10/12(木) 08:32:20.96 ID:uYbuIm5n - >>950
濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 [10/12] [昆虫図鑑★] https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1697067037/
|
- 【アジア大会閉会式直後】中国、9日夜に600人超の脱北民を強制送還...まるで軍事作戦、刑務所5カ所で一斉実施 [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 08:42:43.18 ID:uYbuIm5n - コロナ渦後最大規模の強制送還
中国政府は9日夜、吉林省と遼寧省の刑務所に服役していた約600人の脱北民を突然北朝鮮に強制送還した。複数の現地筋が11日に伝えた。中国による脱北民の大規模強制送還はコロナ渦後では今回がはじめてだ。 中国吉林省琿春市の現地筋によると、中国公安は9日夜6−8時頃、トラックを使って琿春、図們、南坪、長白、丹東などの税関を通じ突然脱北民の強制送還を行った。この現地筋は「アジア大会閉会式直後、軍事作戦を思わせる形で脱北民を強制送還した」と説明した。別の現地筋は「中国政府はセキュリティのため送還の数時間前になって服役中の脱北民に準備を命じた」「琿春刑務所に服役していた脱北民は送還の3時間前に現地公安を通じて泣きながら知人に支援を求めた」と伝えた。中国は今回の強制送還に民間のトラックを使ったという。 国連や複数の北朝鮮人権団体などは「コロナ渦中に逮捕され中国各地の刑務所に服役している脱北民の数は2000人以上」と推定しており、さらに「強制送還された場合は刑務所や政治犯収容所など極刑に処される可能性が高い」として中国政府に送還の中止を求めてきた。家族が中国で逮捕された脱北民は先日尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領に「強制送還を防いでほしい」という内容の手紙を送った。中国で娘が拘束されている脱北民のパク・ソンヨンさんは先月22日に会見を開き、尹大統領に「死の直前にいる娘を助けてほしい」と訴えた。 韓国統一部(省に相当、以下同じ)の金暎浩(キム・ヨンホ)長官は「韓国行きを希望する脱北民は全員受け入れる」との原則を改めて説明した。韓国外交部の朴振(パク・チン)長官も「脱北民はいかなる場合であっても自由意志に反して強制送還されてはならない」と発言している。ところが中国は韓国や国際社会からの懸念を無視し、今回大人数の脱北民を強制送還した。ある外交筋は「中国は北朝鮮労働党創立78周年(10日)の前日(9日)夜、600人以上の脱北民を突然送還した。これは労働党創立記念日のプレゼントのようなものだろう」との見方を示した。 一方で韓国政府も現状把握に乗り出すなど事態を鋭意注視しているという。 キム・ミョンソン記者 朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2023/10/12/2023101280001.html
|
- 【野球】「東京の屈辱を晴らす好機だ!」野球の“五輪種目復活案”に韓国も大注目!「我々はアジア大会で自信を得た」[10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 09:48:46.91 ID:uYbuIm5n - 現地10月9日、2028年ロサンゼルス五輪の大会組織委員会はIOC(国際オリンピック委員会)に対して、5つの競技を追加する旨の正式文書を提出した。野球・ソフトボール、クリケット、フラッグフットボール、スカッシュ、そしてラクロスの5競技である。
やはり日本のスポーツファンにとってより関心度が高いのは、どちらも東京五輪で金メダルを獲得した野球とソフトボールの復活だろう。今月12日からインド・ムンバイで行われるIOCの理事会と総会で協議され、16日に成否が決まる予定だ。もし復活となれば、東京五輪以来の2大会ぶりで、野球に関して言えばMLBのおひざ元であるアメリカ開催のため、メジャーリーガーたちの参加も期待されている。 五輪での野球復活報道に歓喜したのは韓国も同様だ。スポーツサイト『Sportal Korea』は「東京五輪でメダルなしに終わった屈辱を晴らす好機となるか」と銘打ち、次のようにレポートしている。 「世代交代が進む韓国野球界にとって、ロス五輪での野球復活は良いモチベーションになりそうだ。2008年の北京五輪で9戦全勝という伝説を残した韓国野球だったが、21年に野球が復活した東京五輪では3勝4敗でメダルなしの屈辱を味わった。さらに今年3月のWBC(ワールド・ベースボール・クラシック)では1次ラウンド敗退という衝撃的な結果に直面する。世代交代に拍車をかけたのだ」 一方で、先日閉幕したアジア大会では見事に金メダルを獲得。「グループステージで台湾に一度は敗れたが、決勝で雪辱を果たして優勝を飾った。アジア大会を通じて韓国野球は20代前半の若い選手が国際舞台で活躍できるという自信と貴重な経験を得た」と評している。 サムライジャパンも再始動する。11月には「アジアプロ野球チャンピオンシップ2023」が東京ドームで開催され、オーストラリア、台湾、韓国との総当たり戦を繰り広げる。2024年にはプレミア12があり、26年にはふたたびWBCが行なわれる。ロス五輪に至るまでの国際大会からも目が離せない。 構成●THE DIGEST編集部 https://news.yahoo.co.jp/articles/dee1555ec027e722848e82b7378957603ba3cd1c
|
- 【野球】「東京の屈辱を晴らす好機だ!」野球の“五輪種目復活案”に韓国も大注目!「我々はアジア大会で自信を得た」[10/12] [昆虫図鑑★]
2 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 09:50:13.05 ID:uYbuIm5n - >我々はアジア大会で自信を得た
日本の社会人に勝っただけでよくこんな大口がたたけるもんだわw
|
- 【野球】「東京の屈辱を晴らす好機だ!」野球の“五輪種目復活案”に韓国も大注目!「我々はアジア大会で自信を得た」[10/12] [昆虫図鑑★]
11 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 10:08:19.86 ID:uYbuIm5n - >>6
このメンバーが揃った日本に勝てるのか?w 大谷(ホームラン王&ア・リーグ打率4位) 吉田(ア・リーグ打率5位) 鈴木(ナ・リーグ打率9位) 千賀(ナ・リーグ防御率2位)
|
- 【野球】「東京の屈辱を晴らす好機だ!」野球の“五輪種目復活案”に韓国も大注目!「我々はアジア大会で自信を得た」[10/12] [昆虫図鑑★]
13 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 10:12:33.05 ID:uYbuIm5n - >>12
出ようが出まいが野球のレベルが違うということを データで教えてやっただけなw
|
- 【野球】「東京の屈辱を晴らす好機だ!」野球の“五輪種目復活案”に韓国も大注目!「我々はアジア大会で自信を得た」[10/12] [昆虫図鑑★]
16 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 10:18:09.73 ID:uYbuIm5n - >>15
社会人相手になw
|
- 濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 ★2 [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 13:06:26.22 ID:uYbuIm5n - 日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。 しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。 誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。 「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」 すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。 韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。 日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。 「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。 それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。 日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。 厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。 英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。 しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。 であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。 その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。 その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実) https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/ 【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★] https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/ 前スレ https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1697067037/
|
- 【日本政府】“統一教会”への解散命令請求を正式決定 [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 16:20:43.89 ID:uYbuIm5n - 政府は、世界平和統一家庭連合、いわゆる“統一教会”への解散命令を東京地裁に請求することを正式に決定しました。
これは12日午後に盛山文科相が明らかにしたもので、12日に行われた宗教法人審議会での意見を踏まえた上で、質問権の行使などを通して、解散命令の要件とする「法令に違反して、著しく公共の福祉を害すると明らかに認められる行為」を示す客観的資料や具体的な証拠が集まったと判断しました。 13日以降、“統一教会”に対する解散命令を東京地裁に請求するとしています。 https://news.yahoo.co.jp/articles/fc3d1e1555110decc64838a23c56abd7b5ae938e
|
- 中国の地方銀行で取り付け騒ぎ 顧客の不安解消のため店内に「人民元の札束の山」[10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 18:28:44.46 ID:uYbuIm5n - 経営危機に陥っている中国の不動産大手「恒大集団」に融資をしている銀行のリストとされる情報がインターネット上で拡散し、名前が掲載された河北省の地方銀行で、取り付け騒ぎが起きました。
中国メディアによりますと、今月7日、河北省の地方銀行に預金の引き出しを求めて、顧客がおしかける取り付け騒ぎが起きたということです。原因は、ネット上で拡散した「恒大集団」への“融資銀行リスト”にこの銀行名が掲載されていたためです。 この銀行からの融資額が、およそ30億元、日本円でおよそ600億円とされていたことから、不安に感じた預金者らがおしかけたものとみられます。 しかし、銀行側は「ネット上の情報は著しく不正確で、実際の融資額はわずか3億4600万元だ」とするコメントを発表。 顧客の不安を解消するため店内に人民元の札束の山を築いて見せるなどしたということです。 公安当局が情報を流した人を拘束しているといい、中国メディアは「銀行が破綻しても預金の返済は保証される。預金者はまずは落ち着いて考えるべきだ」と呼びかけています。 TBSテレビ https://news.yahoo.co.jp/articles/704b5fdb4f3e512f32e450a7ff6701a19bb373c6
|
- 【中央日報】 韓日関係がロングランするには [10/12] [仮面ウニダー★]
157 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 18:31:45.74 ID:uYbuIm5n - ソウルの補選で野党大勝らしいじゃん
政権交代でめでたく反日路線に逆戻りの未来しか見えないw
|
- 中国の地方銀行で取り付け騒ぎ 顧客の不安解消のため店内に「人民元の札束の山」[10/12] [昆虫図鑑★]
7 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[]:2023/10/12(木) 18:34:46.96 ID:uYbuIm5n - ついに「見せ金」登場w
|
- 濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 ★3 [10/12] [昆虫図鑑★]
1 :昆虫図鑑 ★[]:2023/10/12(木) 22:13:56.39 ID:uYbuIm5n - 日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。 しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。 誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。 「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」 すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。 韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。 日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。 「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。 それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。 日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。 厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。 英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。 しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。 であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。 その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。 その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実) https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/ 【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★] https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/ 前スレ https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1697083586/
|