より "The gulf between the two sides was clear as Japanese officials showed up in shirt sleeves while the Koreans were in full business dress. " "The venue for the meeting was a small barren office in a Trade Ministry building with a stack of folding chairs piled in a corner. " 韓国側がビジネスの正装であったのに対し、日本の当局者は半袖シャツ姿で現われたように、両者の溝は明らかでした。 会場は、経産省の建物内の狭く荒れたオフィスで、部屋の隅には折りたたみ椅子が積み重なっていました。