トップページ > 東アジアnews+ > 2014年05月01日 > /EUEHUah

書き込み順位&時間帯一覧

94 位/3861 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数00000000001300093500000021



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止
573 訂正@転載禁止
【国際】安倍首相「ドイツ式の謝罪はできない」[5/1]
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
【韓米首脳会談】オバマ大統領、質問にない慰安婦に言及…安倍首相の歴史認識に直撃弾[04/26]
【朝日】朝日新聞報道「慰安婦問題解決に多様な声が必要。韓国でシンポジウムが行われた」[4/30]

書き込みレス一覧

【国際】安倍首相「ドイツ式の謝罪はできない」[5/1]
178 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 10:40:28.45 ID:/EUEHUah
ドイツじゃなくナチスが悪かったと逃げただけじゃん>ドイツ式
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
140 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 11:39:25.90 ID:/EUEHUah
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その1──

Finally, with respect to the historical tensions between South Korea and Japan, I think
that any of us who look back on the history of what happened to the comfort women here in
South Korea, for example, have to recognize that this was a terrible, egregious violation
of human rights. Those women were violated in ways that, even in the midst of war, was
shocking. And they deserve to be heard; they deserve to be respected; and there should be
an accurate and clear account of what happened.
(最後の質問、韓国と日本の間にある歴史的軋轢に関してですが、慰安婦の方々、例えばここ韓国
における慰安婦の方々に起こった歴史に関して顧みるわれわれの誰もが認識しなければならないのは、
このことがおぞましい、実に酷い人権侵害であったということだと思います。それらの女性たちは、
たとえ戦時中であったとしても衝撃的な仕方で人権を侵害されました。それだからこそ、その女性
たちのお話に耳を傾ける価値があるのであり、その方々それぞれが尊重される価値があるのであって、
従って、何が起こったのか精確で明瞭な説明がなされてしかるべきなのです。)
------------------------------------------------------------
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
142 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 11:41:25.09 ID:/EUEHUah
>>140
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その2──

I think Prime Minister Abe recognizes, and certainly the Japanese people recognize, that
the past is something that has to be recognized honestly and fairly. But I also think
that it is in the interest of both Japan and the Korean people to look forward as well as
backwards and to find ways in which the heartache and the pain of the past can be resolved,
because, as has been said before, the interests today of the Korean and Japanese people so
clearly converge. They’re both democracies. You both have thriving free markets. Both
are cornerstones of a booming economic region. Both are strong allies and friends of the
United States. And so when you think about the young people of the Republic of Korea and
Japan, my hope would be that we can honestly resolve some of these past tensions, but also
keep our eye on the future and the possibilities of peace and prosperity for all people.
(安倍首相も、そして勿論日本の国民の方々も過去の出来事が包み隠さず公正に認識されなければ
ならないものであるいうことは分かっていると思います。しかしそれはそれとして、まさに過去を
振り返るのと同様に未来に目を向け、そして過去の心痛を解消する諸々の途を見つけることこそ、
日韓両国の人々の利益になることであるとも思うわけです。なぜなら、前にも申し上げましたように、
韓国および日本の人々の利害は今日、明らかに収斂しているからです。両国共、民主主義国家です。
両国には繁栄した自由市場があります。両国は好景気の経済圏の礎石になっております。両国共、
米国の強力な同盟国であり友好国です。 そしてそれだからこそ、大韓民国と日本の若者たちを思う
時、私が希望するのは、過去の軋轢を忌憚なく解決することができるだけでなく、すべての人々の
将来の平和と繁栄の可能性に目を向け続けることができるということなのであります。)
------------------------------------------------------------
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
144 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 11:44:04.52 ID:/EUEHUah
>>140>>142
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その3──

That’s one of the most important lessons I think from the horrors of war, is being able to
look back and learn lessons that allow people to avoid war in the future.
(それこそが戦争の惨禍から過去を振り返り学ぶことができる最も重要な教訓の一つであり、人々が
将来戦争を回避するための最も重要な教訓の一つであると思います。)

オバマ会見動画
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23426260
韓国における記者会見時でのオバマ発言全文 (ホワイトハウス 2014/04/25) 
http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/04/25/press-conference-president-obama-and-president-park-republic-korea
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
560 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:33:35.93 ID:/EUEHUah
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その1

United States Office of War Information (ONI), Psychological Warfare Team
Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution
http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html
(米国戦争情報局心理作戦班報告書No. 49:売春に関する日本人捕虜への尋問)

This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty
Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August,
1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin in Burma.
(この報告書は、ビルマのミッチーナの陥落後の掃討作戦時、1944年の8月頃に捕えられた20名の
朝鮮人"慰安婦(少女)"と2名の日本人民間人への尋問から得られた情報に基づいている。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
561 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:35:29.92 ID:/EUEHUah
>>560
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その2

A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached
to the Japanese Army for the benefit of the soldiers. The word "comfort girl" is peculiar to
the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary
for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls"
recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to
have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.
("慰安婦(少女)"とは兵士たちのために日本軍に配属された売春婦あるいは"職業的に追軍する者"
以外の何者でもなかった。"慰安婦comfort girl"という言葉は日本人たち/日本軍(the Japanese)に
特有なものである。他の報告では、"慰安婦"は日本軍が戦う必要があった所ではどこにでもいたことが
示されている。しかしながら、この報告書では日本人によって募集されビルマの日本軍に配属された
朝鮮人"慰安婦"のみしか扱っていない。報告によると、日本人は1942年には703名ほどのその種の少女
たちをビルマに移送したと云われている。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
562 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:38:13.50 ID:/EUEHUah
>>560-561
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その3

They lived well because their food and material was not heavily rationed and they had
plenty of money with which to purchase desired articles. They were able to buy cloth,
shoes, cigarettes, and cosmetics to supplement the many gifts given to them by soldiers
who had received "comfort bags" from home.
(彼女たちは、食料や物資が十分に配給されなかったのに、たくさんお金を持っていて、欲しいもの
を買うことができたので、暮らし向きは良かった。故郷から送られて来る"慰問袋"を受け取った兵士
たちからのたくさんの贈り物に加えて、衣服、靴、たばこ、化粧品を買うことができたのだ。)
------------------------------------------------------------
【韓米首脳会談】オバマ大統領、質問にない慰安婦に言及…安倍首相の歴史認識に直撃弾[04/26]
391 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:45:19.76 ID:/EUEHUah
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その1

United States Office of War Information (ONI), Psychological Warfare Team
Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution
http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html
(米国戦争情報局心理作戦班報告書No. 49:売春に関する日本人捕虜への尋問)

This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty
Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August,
1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin in Burma.
(この報告書は、ビルマのミッチーナの陥落後の掃討作戦時、1944年の8月頃に捕えられた20名の
朝鮮人"慰安婦(少女)"と2名の日本人民間人への尋問から得られた情報に基づいている。)
------------------------------------------------------------
【韓米首脳会談】オバマ大統領、質問にない慰安婦に言及…安倍首相の歴史認識に直撃弾[04/26]
392 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:47:02.04 ID:/EUEHUah
>>391
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その2

A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached
to the Japanese Army for the benefit of the soldiers. The word "comfort girl" is peculiar to
the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary
for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls"
recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to
have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.
("慰安婦(少女)"とは兵士たちのために日本軍に配属された売春婦あるいは"職業的に追軍する者"
以外の何者でもなかった。"慰安婦comfort girl"という言葉は日本人たち/日本軍(the Japanese)に
特有なものである。他の報告では、"慰安婦"は日本軍が戦う必要があった所ではどこにでもいたことが
示されている。しかしながら、この報告書では日本人によって募集されビルマの日本軍に配属された
朝鮮人"慰安婦"のみしか扱っていない。報告によると、日本人は1942年には703名ほどのその種の少女
たちをビルマに移送したと云われている。)
------------------------------------------------------------
【韓米首脳会談】オバマ大統領、質問にない慰安婦に言及…安倍首相の歴史認識に直撃弾[04/26]
393 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:48:35.94 ID:/EUEHUah
>>391-2
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その3

They lived well because their food and material was not heavily rationed and they had
plenty of money with which to purchase desired articles. They were able to buy cloth,
shoes, cigarettes, and cosmetics to supplement the many gifts given to them by soldiers
who had received "comfort bags" from home.
(彼女たちは、食料や物資が十分に配給されなかったのに、たくさんお金を持っていて、欲しいもの
を買うことができたので、暮らし向きは良かった。故郷から送られて来る"慰問袋"を受け取った兵士
たちからのたくさんの贈り物に加えて、衣服、靴、たばこ、化粧品を買うことができたのだ。)
------------------------------------------------------------
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
186 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:54:35.50 ID:/EUEHUah
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その1

United States Office of War Information (ONI), Psychological Warfare Team
Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution
http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html
(米国戦争情報局心理作戦班報告書No. 49:売春に関する日本人捕虜への尋問)

This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty
Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August,
1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin in Burma.
(この報告書は、ビルマのミッチーナの陥落後の掃討作戦時、1944年の8月頃に捕えられた20名の
朝鮮人"慰安婦(少女)"と2名の日本人民間人への尋問から得られた情報に基づいている。)
------------------------------------------------------------
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
187 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:55:54.94 ID:/EUEHUah
>>186
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その2

A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached
to the Japanese Army for the benefit of the soldiers. The word "comfort girl" is peculiar to
the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary
for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls"
recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to
have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.
("慰安婦(少女)"とは兵士たちのために日本軍に配属された売春婦あるいは"職業的に追軍する者"
以外の何者でもなかった。"慰安婦comfort girl"という言葉は日本人たち/日本軍(the Japanese)に
特有なものである。他の報告では、"慰安婦"は日本軍が戦う必要があった所ではどこにでもいたことが
示されている。しかしながら、この報告書では日本人によって募集されビルマの日本軍に配属された
朝鮮人"慰安婦"のみしか扱っていない。報告によると、日本人は1942年には703名ほどのその種の少女
たちをビルマに移送したと云われている。)
------------------------------------------------------------
【韓国】 オバマ大統領の「従軍慰安婦問題 甚だしい人権侵害」発言は、「米国民の声」 =尹炳世外相[04/30]
189 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 15:57:53.80 ID:/EUEHUah
>>186-7
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その3

They lived well because their food and material was not heavily rationed and they had
plenty of money with which to purchase desired articles. They were able to buy cloth,
shoes, cigarettes, and cosmetics to supplement the many gifts given to them by soldiers
who had received "comfort bags" from home.
(彼女たちは、食料や物資が十分に配給されなかったのに、たくさんお金を持っていて、欲しいもの
を買うことができたので、暮らし向きは良かった。故郷から送られて来る"慰問袋"を受け取った兵士
たちからのたくさんの贈り物に加えて、衣服、靴、たばこ、化粧品を買うことができたのだ。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
565 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 16:38:22.66 ID:/EUEHUah
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その1──

Finally, with respect to the historical tensions between South Korea and Japan, I think
that any of us who look back on the history of what happened to the comfort women here in
South Korea, for example, have to recognize that this was a terrible, egregious violation
of human rights. Those women were violated in ways that, even in the midst of war, was
shocking. And they deserve to be heard; they deserve to be respected; and there should be
an accurate and clear account of what happened.
(最後の質問、韓国と日本の間にある歴史的軋轢に関してですが、慰安婦の方々、例えばここ韓国
における慰安婦の方々に起こった歴史に関して顧みるわれわれの誰もが認識しなければならないのは、
このことがおぞましい、実に酷い人権侵害であったということだと思います。それらの女性たちは、
たとえ戦時中であったとしても衝撃的な仕方で人権を侵害されました。それだからこそ、その女性
たちのお話に耳を傾ける価値があるのであり、その方々それぞれが尊重される価値があるのであって、
従って、何が起こったのか精確で明瞭な説明がなされてしかるべきなのです。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
566 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 16:39:44.99 ID:/EUEHUah
>>565
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その2──

I think Prime Minister Abe recognizes, and certainly the Japanese people recognize, that
the past is something that has to be recognized honestly and fairly. But I also think
that it is in the interest of both Japan and the Korean people to look forward as well as
backwards and to find ways in which the heartache and the pain of the past can be resolved,
because, as has been said before, the interests today of the Korean and Japanese people so
clearly converge. They’re both democracies. You both have thriving free markets. Both
are cornerstones of a booming economic region. Both are strong allies and friends of the
United States. And so when you think about the young people of the Republic of Korea and
Japan, my hope would be that we can honestly resolve some of these past tensions, but also
keep our eye on the future and the possibilities of peace and prosperity for all people.
(安倍首相も、そして勿論日本の国民の方々も過去の出来事が包み隠さず公正に認識されなければ
ならないものであるいうことは分かっていると思います。しかしそれはそれとして、まさに過去を
振り返るのと同様に未来に目を向け、そして過去の心痛を解消する諸々の途を見つけることこそ、
日韓両国の人々の利益になることであるとも思うわけです。なぜなら、前にも申し上げましたように、
韓国および日本の人々の利害は今日、明らかに収斂しているからです。両国共、民主主義国家です。
両国には繁栄した自由市場があります。両国は好景気の経済圏の礎石になっております。両国共、
米国の強力な同盟国であり友好国です。 そしてそれだからこそ、大韓民国と日本の若者たちを思う
時、私が希望するのは、過去の軋轢を忌憚なく解決することができるだけでなく、すべての人々の
将来の平和と繁栄の可能性に目を向け続けることができるということなのであります。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
567 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 16:41:24.52 ID:/EUEHUah
>>565-6
------------------------------------------------------------
慰安婦問題に関するオバマ発言:その3──

That’s one of the most important lessons I think from the horrors of war, is being able to
look back and learn lessons that allow people to avoid war in the future.
(それこそが戦争の惨禍から過去を振り返り学ぶことができる最も重要な教訓の一つであり、人々が
将来戦争を回避するための最も重要な教訓の一つであると思います。)

オバマ会見動画
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23426260
韓国における記者会見時でのオバマ発言全文 (ホワイトハウス 2014/04/25) 
http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/04/25/press-conference-president-obama-and-president-park-republic-korea
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
573 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 17:26:43.93 ID:/EUEHUah
>>560-2
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その4

While in Burma they amused themselves by participating in sports events with both officers
and men, and attended picnics, entertainments, and social dinners. They had a phonograph
and in the towns they were allowed to go shopping.
(ビルマにいる間、彼女たちは士官と部下と一緒にスポーツイベントに参加して楽しんだり、
ピクニックや娯楽や宴会に出かけたりした。彼女たちは写真を持っていて、色々な町で買い物
に出かけることが許されていた。)
------------------------------------------------------------
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
575 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 17:30:18.38 ID:/EUEHUah
>>570-2
要約希望。
【中央日報】オバマの慰安婦発言のおかげで気がせいせいした オバマが強く言ったから日本人たちはぐっときたのではないか [4/30]
576 :573 訂正@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 17:37:02.72 ID:/EUEHUah
They had a phonographの訳
×彼女たちは写真を持っていて、
○彼女たちは蓄音機を持っていたし、
【韓米首脳会談】オバマ大統領、質問にない慰安婦に言及…安倍首相の歴史認識に直撃弾[04/26]
394 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 17:42:38.37 ID:/EUEHUah
>>391-3
------------------------------------------------------------
"慰安婦"に関する戦時下の米軍による報告書(米国文書):その4

While in Burma they amused themselves by participating in sports events with both officers
and men, and attended picnics, entertainments, and social dinners. They had a phonograph
and in the towns they were allowed to go shopping.
(ビルマにいる間、彼女たちは士官や部下の両方と一緒にスポーツイベントに参加して楽しんだり、
ピクニックや娯楽や宴会に出かけたりした。彼女たちは蓄音機を持っていたし、色々な町に買い物
に出かけることが許されていた。)
------------------------------------------------------------
【朝日】朝日新聞報道「慰安婦問題解決に多様な声が必要。韓国でシンポジウムが行われた」[4/30]
304 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載禁止[age]:2014/05/01(木) 17:56:00.68 ID:/EUEHUah
>>1
NHKで放送された内容を見る限りでは、韓国では慰安婦問題においては
国家賠償を求めるという動向が優勢であり、アジア女性基金のように
個人へのお見舞い金というやり方に対して批判的であるため、それを
肯定する元慰安婦の声はどうしても小さくなってしまうけれども、
この日本で開かれた会議では国家賠償を求めるのではなく、もっと
アジア女性基金を評価しようではないかというものだった。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。