トップページ > 東アジアnews+ > 2011年12月17日 > LOLI5H/g

書き込み順位&時間帯一覧

116 位/3727 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数000000000001830010000200024



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
【大阪】「鶴橋にコリアタウンを」〜フォーラムでアイデア次々[12/17]
【韓国】李明博大統領「慰安婦問題、(元慰安婦が)生きている間に解決を」「できなければ、日本は永遠に負担を抱えるだろう」[12/17]

書き込みレス一覧

【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
174 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:04:09.12 ID:LOLI5H/g
日本人が文明開化のかけ声と共に、数千数万の和製漢語を作
りだして西洋文明の消化吸収に邁進したのは、そのたくましい
知的活力の現れであるが、同様の現象が戦後にも起きている。
現在でもグローバル・スタンダード、ニュー・エコノミー、ボ
ーダーレスなどのカタカナ新語、さらにはGNP、NGO、I
SOなどの略語が次々とマスコミに登場している。

 漢語を作るか、カタカナ表記にするか、さらにはアルファベ
ット略語をそのまま使うか、手段は異なるが、その根底にある
のは、外国語を自由自在に取り込む日本語の柔軟さである。

 漢字という表意文字と、ひらがな、カタカナという2種類の
表音文字を持つ日本語の表記法は世界でも最も複雑なものだが、
それらを駆使して外国語を自在に取り込んでしまう能力におい
て、日本語は世界の言語の中でもユニークな存在であると言え
る。この日本語の特徴は、自然に生まれたものではない。我々
の祖先が漢字との格闘を通じて生みだしたものである。

 ・日本は台湾、朝鮮、満州で、鉄道、道路、港湾、飛行場、上下水道、電力、ダムの建設、治水治山、近代産業や近代都市の建設といった『インフラ整備』だけではなく、
近代的な経済、経営、社会などの諸制度を確立し、伝統文化の保護や土着の言語、文字の体系化、社会科学、自然科学、近代思想、哲学、文学、芸術の普及、そして教育の普及等々を、見事なまでに成し遂げている。
【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
181 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:05:23.35 ID:LOLI5H/g
まあ、漢字を捨てた途端、朝鮮土人の思考能力が猿より劣り始めたもの(笑) ハングル一辺倒になって多くの語彙が失われた こうして、せっかく自国の伝統を生かした漢字ハングル混じり文という、
独特な書き言葉表現の形が出来たのに、戦後は漢字を廃止して表音文字のハングルだけにしてしまった。
そのため、韓国でも北朝鮮でも、書き言葉独自の豊かな表現の大部分を失ってしまった。その代わりに促進されたのは、口語中心の言文一致政策である。そうして、文語の中に脈々と生きていた、
含蓄に富んだ漢字語表現の多くが死語と化していったのである。 北朝鮮は韓国よりも極端である。 例えば、北朝鮮の新聞を読んでいて「たくさんの水が溢れる」といった表現があって不思議に思った事があった。
これは、「洪水」という漢語をハングルの固有語に言い換えた言葉だったのである。 戦後の韓国・北朝鮮で漢字が廃止された事によって弊害の中でも、最も大きなものは、日常的にあまり使われない漢語、
しかし、物事を考えるには非常に重要な語彙が、一般の人々の側から次第に失われた事である。
「戦後、国粋主義者たちによって、漢字が学校教育から疎外された結果、意味も解らないままに言葉を使い、80%以上の語彙を失い、現在では世界最低の読書率を記録するに至ってしまった。
一朝のうちに国民全体が非識字者のどん底に陥った事を痛歎しないではいられない。」(ハングル+漢字文化1999年8月刊) 80%以上失われたという語彙の大部分が、
日常的にはあまり使われない、
しかし、文明を論じたり、高度な思考を展開したりしなくてはならない概念語、抽象語、専門語など「漢語高級語彙」の一群なのである。
そのため、韓国には国民一人当たり年間平均購読量が世界最低という、惨憺たる知的荒廃が生み出されている。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
189 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:07:07.26 ID:LOLI5H/g
 朝鮮バカ土人に漢字は無理。
wwwww漢字が読めるようになったら、国内にある自分達に都合の悪い資料が燃やされる事件が続出するんじゃ?w
ひどい記事だ。この記者が中国語(大陸、台湾)及び漢字を全く理解してないことだけは分かった。 ×………”冷気がエアコンだ……中国ではエアコンを「空調」と言うため、”
正解……冷気とはエアコンの意味ではない。クーラーという意味である。  
  台湾でも中国でも共通して使える。    台湾でも中国でもエアコンのことを「空調」と言う。    ただ単に、この記者が「冷気」という単語と意味を知らなかっただけ。 ×………
”「愛人」という漢字の言葉が、中国では「夫人」” 正解……
中国で「愛人」とは、夫または妻、配偶者のことを指す
。「夫人」の意味ではない。      ちなみに中国語で「夫人」は、日本語と同じでそのまま「夫人」。 ×………”日本では「情夫・情婦」を意味し、間違って使えば大変なこと  
   になるほどの差を持つ。” 正解……実際に、漢字の意味を間違って使って、記事にしてしまっている     
 記者さんは今後大変なことになるのでしょうか?結論……漢字を間違って使っている人が、漢字の重要性を熱心に説いて    も全く説得力がない。>そうだね、手紙は便所wチャイナの飲み屋で筆談したな     

【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
192 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:08:35.54 ID:LOLI5H/g
  朝鮮バカ土人に漢字は無理。
ww「ハングルへの愛と漢字教育は決して相反するものではない」★★★ 相反するから漢字をやめたんでしょ。また日本に近づこうとしてるな。それとも宗主国中国に媚売ってるのかな。Hangul as No.1の韓国に今更漢字なんて必要ない。
ミステリーサークルのようなハングルは、
朝鮮人にピッタリの文字だ。クルクルパ〜
漢字って日帝残渣で廃止したんじゃなかったっけ。どうでもいいけどハングルでさえ正確に書けない大学生がいっぱいって記事最近書いてあったのに、さらに漢字学習で読めないやつ量産してどうするつもり?
そのハングルの普及も日本が併合して1面(村)1校政策で小学校を作ってやったからだ。ありがたく思え、馬鹿チョン。
エッ!!?日本では「エアコン=エアーコンデショナー」を前々から「空調=空気調和」と言っておりましたヨ!!・・・・この記者も、バカ、白痴レベル。
つまりあれか。韓国も『漢字ハングル混じり文に戻すべき』と言いたいのか?無理だな。今から韓国人に漢字を教えようとするのは、はっきり言って犬にドイツ語を教えるよりも難しい。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
201 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:11:45.97 ID:LOLI5H/g
【台湾】高校生の人気第二外国語は日本語[08/31]
高校生の人気第二外国語は日本語
http://japan.cna.com.tw/Photos/JpnNews/201108/20110831145511.jpg

(台北 31日 中央社)日本語が台湾の高校生に最も人気のある第二外国語であることが教育部の統計
で明らかになった。

教育部が30日に発表した統計によると、第二外国語のコースに参加する高校生の延べ人数は2001年
の3万3000人余りから2010年の8万9000人余りへと増加、過去9年間に2倍近く増えている。その中で日
本語の学習者は最も多くなっている。

【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15]
韓国国立国際教育院チョン・サンギ院長

>台湾でもバカにされてる韓国語
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/04/1f/db2adaa0591cbca702a033a06adf9dbf.jpg


日本語80% >>>>>>>>>>>> 韓国語1%以下


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
215 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:13:26.04 ID:LOLI5H/g
中華宗主国
「我が国が『漢城』を『首爾』と変更した意味
 韓国(あるいは南朝鮮)の首都を我々はずっと漢城と呼んでいて、これは我々中国語を使う人間が長きにわたってこの都市に対して使ってきた呼称で、
しかも単なる呼び名にすぎない。しかし少し前のこと、韓国側は我々にこの呼称を『首爾』と変更するよう要求してきたが、これは英語の発音を基とした呼び名で、聞くところによると、
韓国側はこれによって中国文化からの脱却を図っているというのだ!そして我々はそれに従ってしまった!?まったく理解できない!!
 これは何を意味するのだろうか?
 まず韓国人の小国心理、劣等感を意味し、ある物事に対する固有の呼称を他国に変えさせる権利がどこにあるのだろうか?
イギリスやアメリカ人が名称を決める前に、中国はとっくの昔から漢城と呼んでいたにもかかわらず、なぜ英語の発音に習わなければいけないのだろうか
(我々はそれまで名称が決まっていなかった物事に関して英語の発音に合わせて呼ぶことが多いが、これは西洋が我々よりも先にその物事を知っていたということだ)?中国文化からの脱却というが、
それなら英米文化からの脱却は心配しなくてもいいのだろうか?ましてや、この呼び名は自国でのことではなく、他国でのことなのだ!他国に習慣を変えさせようなどと言うのは、
病的な心理であり、これはもう国全体が病気だということで、悲惨なことだ!これがまかりとおるなら、我が国における韓国に関するすべての呼び名はすべて韓国人の同意を得なければいけないということなのだろうか?!


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
227 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:15:14.94 ID:LOLI5H/g
韓国人が誇るものの中に「東方礼儀の国(邦)」とういう朝鮮を指し示す言葉がある。
この言葉の本当の意味を知っている韓国人は少ないのだが、これは中国王朝から朝鮮へ贈られた言葉である。
即ち、中華の天子へ忠実に諸侯の礼を尽くしてきた朝鮮へ中国が上記の「東方礼儀の国」という言葉を贈ったのである。
直訳すれば「中国の属国として礼節を尽くした国」という意味なのだが、この意味を韓国人は全く理解していないのが、皮肉である。
中国王朝の属国における歴代国王は、原則皇帝の臣下と見なされる。朝鮮国王は中国皇帝によって任命され、中国の朝廷は朝鮮の王妃や王太子の廃立に至るまで、その権限を振るうことが出来たのである。
ちなみにこの当時、朝鮮を実質的に指揮監督していたのは、中国王朝の北洋大臣や直隷総督などである。
つまり国王というのは形ばかりのものであって、決して主権国家の元首として扱われていたのではないのである。
さらに朝鮮国王の中国王朝からの使節の出迎えは余りにも屈辱的である。
満州人の使節が来ると、朝鮮国王は自ら高官を引き連れて迎恩門まで歓迎に赴いて、地面にひざまずいて使節に敬意を表し、宴会を催し、芸を披露して接待しなければならなかった。
王太子は慕華館(迎賓館)で使節に酌の礼をするのが最大の役目だった。
韓国人が直視すべき真実の歴史「千年属国」:ここまでくればこれ以上の説明は必要ないだろう。誰がどう見ても朝鮮は、中国の属国若しくはそれ以下の扱いを受けていたのである。
現実に韓国以外の各国では歴史の教科書で、朝鮮関連の記述(これ自体殆ど記述されていないのだが)において、全て例外なく「朝鮮は中国の属国であった」と記している。
韓国が敬う中国でさえ朝鮮が中国歴代王朝の属国であったと明示している。
韓国よく引き合いに出す亜細亜のみならず世界各国が朝鮮は中国の属国であると認めているだ。



【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
238 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:17:40.12 ID:LOLI5H/g
韓国】漢字を忘れた韓国人 ソウル大学で一年生にテストしたら日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった [10/31]
漢字を忘れた韓国人

2011年10月31日

 東アジアは漢字文化圏と言われることがあるが、実は韓国ではもう漢字は通用しない。

 韓国の通信社、聯合ニュースによると、ある研究者のアンケートで、回答者の半数がわが子の
名前を漢字で書けなかったり、間違えたという。自分の名字でも崔、鄭、柳といった画数の多い
字は書けない人がかなりいた。

 ソウルで勤務していたころ、信じられない経験をした。最難関といわれる国立ソウル大学、
その国語国文学科で一年生に漢字の読みのテストを実施していた。問題を見たら「捜査」
「舞台」「哲学」といった、日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった。同科の
教授は「わが国の史書や儒教の古典はどれも漢文だが、学生は皆、原文を読めない。すべて
ハングルに書き直された古典を、深い意味もわからずに読んでいるだけです」と深く嘆いていた。

 韓国は一九七〇年代に教科書の記述など漢字廃止政策をとった。誰も学ばず、忘れていった。
民族の文字ハングルで教育するという理念だが、漢字は日本の植民地統治のあしき名残だと
いう理屈もついた。

 韓国語の語彙(ごい)のうち六割余は漢字が基になっており、ハングル表記だけでは正確な
意味はわからないはずだ。しかし、いまや韓国では、漢字は中国や日本への留学経験者だけが
理解できる希少な文字になりつつある。 (山本勇二)

http://www.tokyo-np.co.jp/article/column/ronsetu/CK2011103102000047.html


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
247 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:18:59.60 ID:LOLI5H/g
■朝鮮語の歴史
朝鮮半島は長らく中国の植民地・奴隷飼育地であったが、
先週くらいに李氏朝鮮が独自の言語を作ることを計画。
バカでもチョンでも理解可能なように、積み木のごとく
丸や四角を組み合わせたハングルという文字みたいな記号を作成した。
そしてどの言語よりも充実しているのが罵倒語である。
大抵の言語では日本語よりも罵倒語が充実していると言われているが、
「親とチョメチョメするやつ!」を表す単語が50も100もある言語は
韓国語のみである。
語彙もほとんど他言語からのパクリである。
たとえば「??」「??」はともに「砂糖」を表す単語だが、
読み方はそれぞれ「ソルタン」「シュガ」である。
中国語や日本語のみならず英語からもパクっていることが分かる
また、世界中で一番知られていない通信用語でもあり、相手が理解
できないので無駄な言語である。
【韓国】国民10人に4人「法律守れば損をする」、10人に8人「法律が守られていない」[04/26]

日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、
何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない
、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。
文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、
妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。

【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳  簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を
、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。

【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
252 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:21:13.70 ID:LOLI5H/g
津軽弁はフランス語だw
http://www.youtube.com/watch?v=-O0ht7uTMmc
中国人が韓国人の扱い方を日本人に教える★???? ???? ??? ??? ???? ????:ハングル字幕追加
「馬鹿に情けをかけてはいけません。」
日本人は韓国人に対し、優しすぎます。それは日本の為に良くないことです。そして、韓国の為にも良くないです。
日本在住の中国人に話を聞きました・・・・・・・・・・・・。
韓国人は、「優しい」と「弱い」の区別が出来ません。また、「強いと」と「悪い」と「正義」の区別も出来ないのです。
韓国人と付き合うのはとても厄介です。中国人も韓国人とは関わりたくありません。
しかし、我慢して付き合わなくてはいけない状況です。
韓国人は「対等」と言う概念を知しません。韓国人社会は個人同士、どちらが優位な位置に居るか?
それが、最重要な関心事です。個人主義の中国人から見ても、異常性を感じる社会です。
このような社会で生きる韓国人は、他人に対する思いやりや慈愛の精神は皆無です。
したがって、日本人が普遍的に持っている「平等感」や「対等」と言う気持ちや態度は、韓国人は敗者の態度に見えてしまいます。
中国人は韓国人の軽薄な精神性をよく理解してますが、日本人は韓国人をあまり理解していません。
日本人は韓国人が「まともな人間」だと思い、対応しているので、問題が発生するのです。
中国人から日本人に忠告します。
「韓国人は犬だと思って付き合いなさい」。それが韓国人のためでもあります。 
謝ってはいけません。
筋の通らない理屈を言ったら、100倍制裁をしなさい。
感謝の気持ちは、王が家来に褒美を与える様に接しなさい。
正論や理屈は意味がありません。強制と命令で動かしなさい。
裏切りにたいして、温情は絶対にいけません。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
257 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:22:26.89 ID:LOLI5H/g
朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、
会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。
「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年
朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、
初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。
ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。
日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・
少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。

朝鮮民族
「公正」という概念が存在しない朝鮮では、「卑怯」という概念も、当然存在しません。彼らに取っては如何なるルールであれ、朝鮮民族の総体としての主観「入場」に照らして納得できない取り決めは全て不当なものであり、それを守る必要など全く無いのです。

彼らが国際的なスポーツ大会において、如何にスポーツマンシップを踏み躙っているかは御存じの方も多いと思います。これはつまり、彼らが「ルールに則った公正な判断」なるものを理解する事が不可能だからなのです。
そして当然ながら、朝鮮人の卑怯な行動はスポーツに限った事ではありません。
このような卑怯な行動を外国人に指摘されると、彼らは必死になって反論をします。しかし、その場合も「どうやら攻撃されている」事に対して反応しているだけであり、彼らには何が問題なのかすら、
そもそも全く理解できていないと考えた方が良いでしょう。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
263 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:25:16.40 ID:LOLI5H/g
・漢字の世界というのは原始的で、喰うとか寝るは表現できても、情感表現には限度がある。

 ・日本は5世紀間、思案を重ねて仮名を思いついた。これなら日本語を壊さないで表記できる。漢字の存在は知りつつも仮名の発明まで待って漢字を導入した。しかも、仮名を2種類創ったところがすごい。

 一つは漢字の一部、たとえば「伊」の偏だけとって「イ」を創った。もう一種は「安」の草書体から「あ」を創った。おかげで米国からテレビがこようと、ドイツからルンペンがこようとみな仮名名で処理できる。
漢字の国から「老頭児」がきてもロートルで済んだ。

 その中国では4000年変わらずに、テレビは電影、即席緬は方便緬と馬鹿の一つ覚えでやってきた。

 しかし文化は高きから低きに流れる。日本に遅れること1400年、中国は日本の仮名書きの方法をそっくり採用して表音文字を生み出そうとしている。(週刊新潮


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
268 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:26:49.95 ID:LOLI5H/g
【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15]
>台湾でもバカにされてる韓国語
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/04/1f/db2adaa0591cbca702a033a06adf9dbf.jpg
日本語80% >>>>>>>>>>>> 韓国語1%以下
【韓国】韓国の漢字教育最後の砦、高麗大が漢字資格取得義務を事実上廃止[6/11]
妥当http://www.chosunonline.com/news/20110611000020
だって漢字がわかると ↓ が: 白日の下にさらされる
『惨めな属国だった歴史を隠したい』 
世界で知られるように、朝鮮はずっと中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。
しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という  
                                               ~~~~~~~~~~~
■世界的に論文が引用されている研究者数調査
1位 アメリカ4029人 2位 イギリス434人 3位 ドイツ260人
4位 日本258人 5位 カナダ185人 6位 フランス159人
7位 スイス113人 8位 オーストラリア111人 9位 オランダ100人
10位イタリア83人 16位中国21人  20位台湾12人
21位インド11人 27位韓国3人 http://www.chosunonline.com/article/20080719000020
http://file.chosunonline.com//article/2008/07/19/412011416711508331.jpg
韓国人は創造力が欠如している,人口2千万人の台湾よりはるかに劣る。
地頭の悪さが原因。韓国人学者の論文は日本人学者の論文のつぎはぎで
なりたっていると欧米の学者は見ている。(米学者のエッセイより)


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
275 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:29:02.58 ID:LOLI5H/g
★韓国の妄想映画に中国失笑 「15世紀、朝鮮ミサイルが10万人の明軍を壊滅。明は朝鮮に朝貢してた」
中国人の見た韓国
中国人民から韓国36へ訊く ”貴方が恥知らずでなければ誰が恥知らずなのか?!”
1.あなたたちは、かつて中国の藩属だった事実をなぜ否認するか? なぜ以前天朝に来て貢ぎものをささげ、大国が討伐の兵を挙げないようにしたあなたの行為を、
恥知らずにも、このように言う。"両国の友好往来であり、平等的外交で互いに贈っていた”と。
2.あなたたちは太極の図案を盗用して、五行の八卦の中の四卦と陰陽の魚を剽窃し、あなたたちの国旗をとみなすが、中国人民の同意を経た後か?
3.あなたたちは古来より漢字を借用し、いまだに文字の中の一部に相変わらず漢字を挟むが、中国人の許可を経た後か?
4.あなたたちは勝手に中華民国の"民国"の国号を使うが、中華民国政府に知らせを打ったか? あなたの国家はそんなに小さいのに、"大"韓民国を僭称するが、
この大の字はあなたたちを 36年統治した前宗主国の"大"日本帝国を剽窃したのは明らかだが、あなたたちは承認するか?
5.いわゆる"大韓民国憲法"は 1948年に南京で制定された中華民国憲法を剽窃したものだが、あなたは思い切って承認するか?
あなた方韓国の法律のほとんどは、台湾の"六法全書”(憲法、刑法、民法、商法、刑事訴訟法、民事訴訟法)と全く同じだが、当時の中国の優秀な法条の焼き直しだとあなたたちは認めるか?



【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
277 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:31:25.81 ID:LOLI5H/g
「朝鮮紀行」は、日韓併合前後に、朝鮮半島を訪れた、女流紀行家イザベラ・バードが書いた紀行文であるが、一級の歴史資料でもある。

朝鮮通信使の時代とは、年代的には隔たりはあるものの、李氏朝鮮500年の間、ほとんど進化していないことを考えると、イザベラ・バードの「朝鮮紀行」の中に書かれてある事柄や、高級官僚や両班の行動様式などは特に、それほど大きな違いはないと考えられる。

外国に住んでいる日本人主婦です。
実は去年、英国人作家イザベラ・バードの朝鮮紀行(Korea and Her Neighbors)の
英語版を取り寄せようとPCで調べていたら英国の出版社の物と韓国内で出版された
種類のものがある事に気がつきました。

英国の出版社の原版は下記の内容だと思いますが。。
http://3.csx.jp/peachy/data●/korea/korea2.html   
(韓国は何故反日か?)より
英国人女性旅行家イザベラ・L・バードは1894年以降4回に渡り朝鮮各地を
旅した時のことを『朝鮮紀行―英国婦人の見た李朝末期』の中でこう書いている。

(Korea and Her Neighbours by Isabella Lucy Bird 
『朝鮮紀行―英国婦人の見た李朝末期』イザベラ・L・バード)

内容が全く正反対の韓国版では当時のソウルは清潔で人々はとても快適
かつ豊かに暮らしているとイザベラバードは書いています。
韓国版は1997年に韓国延世(ヨンセイ)大学から出版されたものです。
http://www.seoulselection.com●/shopping_book_view.html?pid=50

イザベラ・バードの朝鮮紀行(Korea and Her Neighbors)のエセコピーがNYタイムズから
出ています。(実本とは全く異なり、100年前のソウルは近代化されていて東洋一きれいな
都市と書かれていますが、 おそらく先導者はNYタイムズのオオニシノリミツあたりではないでしょうか)
The Streets of Seoul.; From Korea and Her Neighbors,   by Mrs. Bishop.



【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
305 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:44:10.19 ID:LOLI5H/g
★<丶`∀´> 世界最優秀の文字を選ぶ文字オリンピックを開催するニダ!ハングルの金メダルを期待する!
童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺  紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗 映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥 お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦 大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園 定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数 対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史 発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事 大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源 放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。

例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
310 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:46:25.97 ID:LOLI5H/g
 日清戦争に負けた清朝は、二千年を超える伝統のシステムを放棄して、日本式の近代化に切り替えたが、このとき、これまで起源の違ったことばどうしの間の仲介役であった文章語も廃棄して、
日本語に置き換えた。そもそも漢文の文章語自体が、
どの中国人にとっても外国語だったのだから、この切り替えは簡単だったのである。

 やがて日本語の達人の魯迅(ろじん)が現れて、一九一八年、人肉食をテーマとした小説『狂人日記』を発表し、これがもとになって、日本文を一語一語翻訳した中国文が爆発的に流行することになった。これが、すなわち「中国語」の誕生であった。

 しかし、先に言ったように、いまだに中国全土に通用する「中国語」は存在しない。「普通話」は、かつての漢文と同様、地方の中国人にとっては外国語にひとしい。つまり、われわれ日本人が考えるような、
同じことばを話す十二億の中国人はいないのである。

 ひとつの国民としての中国人は存在しないのだから、国民国家としての中国の歴史もない。政府によって「中国の歴史」として教えられるものは、じつは、
ひとりひとりの中国人にとっては、何のかかわりもないものだ。だから、「歴史」とはなにかと問われれば、
中共政府に教えられたとおりに、情熱を込めてオウム返しに答えることになるが、腹の中では、その場さえつじつまがあえばいいのだ、と思っている。中国人は本心では「どうせ歴史は政府の宣伝さ」と考えていて
、まじめに向き合ってなんかいない。これが中国人にとっての歴史の真相である。

反日プロパガンダにトドメを刺すために 日中歴史の真実
■中国人にとって「歴史」とは何か(2)
--------------------------------------------------------------------------------
「どうせ政府の宣伝さ」という彼らの本心を見抜け


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
321 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 11:52:23.48 ID:LOLI5H/g
■朝鮮の王子を捕らえ、秀吉軍に献上した朝鮮民衆…秀吉軍は朝鮮民衆から大歓迎された■

★韓国の妄想映画に中国失笑 「15世紀、朝鮮ミサイルが10万人の明軍を壊滅。明は朝鮮に朝貢してた」
歴史問題 / 2010年01月29日
【中韓】 朝鮮のミサイル兵器で10万人の明軍が殲滅…韓国映画の『神機箭』が中国でブーイング [01/29]
 韓国映画の『神機箭』が、中国で“ブーイング”の対象になっている。
 同作品の舞台は15世紀、名君とされる世宗の時代だ。李氏朝鮮では秘密裏にミサイル兵器を開発。
それを恐れた明朝はスパイ活動で秘密を盗もうとするが、開発担当者は完成目前のミサイル兵器とともに
自爆することで、情報流出を阻止。最終的に明は10万の大軍で朝鮮を襲う。朝鮮側の兵力は1000人以下だったが、 世界で初めて作られたミサイル兵器「神機箭」を使用。明の大軍を殲滅(せんめつ)するというストーリーだ。
 鳳凰網は「でたらめの韓国作品。15世紀に中距離ミサイル出現」と紹介。 同記事を転載した環球網には、批判のコメントが多く寄せられた。
「ここまでやるとは、尊敬だ」、「わははは」、
「原爆を作ったのが米国でなければ、16世紀に韓国が発明したと言うんだろうな」、
「ええと、日本の連合艦隊を破り、山本五十六を捕虜にしたと言い出すぞ」、
「そんなにすごい武器があるのに、なんで日本にやられたんだ」、「あいつらは、変わらないねえ」――などがある。
「豊臣秀吉の軍に攻められた時、助けた恩義を忘れたか。 明が出兵していなければ、加藤清正や小西行長に皆殺しになっていたのだぞ。恥知らずめ」などの書き込みもある。
 同作品は、歴史を徹底的に改竄(かいざん)したとの、かなり長い批判意見も発表された。
 ◆東北地方の半分が、彼らの領土とされている  ◆神機箭と呼ばれる武器は中国・宋朝に存在した
 ◆明の皇帝が朝鮮に朝貢している  ◆明の大軍なのにモンゴル兵の服装、ただし馬は少ない
 ◆「神機箭」の飛び方は、現在の中距離ミサイルと同じ
 ◆朝鮮王が「帝」を名のっている。中国の藩属下ではありえないこと
 ――などを8点を列記し、「当時、明と朝鮮に戦争はなかった。 約100年後に、明と朝鮮がともに、日本と戦った」とも指摘。 「この調子では、火星もやつらのものと言い出すだろう。何の不思議もない」と皮肉った。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
346 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 12:01:40.16 ID:LOLI5H/g
中韓を知り尽くした男 
日清戦争後、日本には大量(数万)の清国留学生がやってきました。
当時の中国人にとって、日本文化はひじょうな憧れでした。
彼らは日本人が作った漢語を借用し、それによって新知識を中国に
大量に紹介しました。中国近代の幕開けです。現在の中国語は文体もボキャブラリーも日本語からの借用で、中国
政府もそのことをすっかり忘れてしまっています。いや隠して
いるのかも知れません。中国政府の識字率の発表は90%以上と言っていますが、公用語の
読み書きできる人は20%もいないとおもいます。地方の言葉には漢字の当てようがありません。
日本人は中国を「漢字の栄える国」と称えますが、殆どの中国人にとって漢文は理解不可能です。
中国人たちは近代になるまで、自分達が話している言葉を書き表す自前の文字がありませんでした。日本に留学した魯迅が言って
います。魯迅も留学生も日本語をマスターすることによって、近代人に
なりました。当時の中国の法典は日本の法典を丸写ししました。このように中国は戦前も戦後も日本の影響を多大に受けて近代化の
道を歩んでいます。しかし中国の異常に肥大したナショナリズムは日本を侮蔑、罵倒し歴史を無理やり改ざん捏造して、日本を一番
危険な敵国として国民を教育しました。たとえ国内を統一するためとはいえ、中国にとって一番信用のおける
日本を敵に回して、中国の利益になることは何もありません。
日本の協力無しに中国が近代化を遂げることは無いとおもっています。
戦前のように戦後も中国は欧米列強に侵食されていることに気がつい
ていません、経済の発展も欧米に利用されているだけです。欧米は中国に雇用を輸出して、富を自国に持ち帰っています。
欧米の国民生活は大多数の中国国民レベルの10倍以上の豊かな生活を享受しています。
今回の金融危機で中国の経済はやがて頓挫します。自国経済発展のノウハウを持たない中国は立て直しようがありません。
中国は広大な領土を持っているが、資源大国ではありません。
食料すら自前でまかなうことが出来ません、今後どうやって13億の国民を食べさすつもりですか?
今の中国が中国であり続けるかぎり、なにも解決しません


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
357 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 12:04:11.90 ID:LOLI5H/g
【中台】 漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議[03/05]
★<中台>漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議

2009年3月3日、昨年末に「三通」解禁を果たして交流が進む中国・台湾間で、それぞれが採用して
いる異なる漢字字体の統一を求める声が強まっていると伝えられた。
中国人民政治協商会議の潘慶林(パン・チンリン)委員が方案を提出した。南方日報の報道。
現在、中国本土と台湾では漢字の字体が異なる。
台湾で使用しているのは「繁体字(台湾では正体字と呼称)」と呼ばれる伝統的な字体。
日本の旧字体に相当すると考えるとわかりやすい。
反して、中国本土で使用しているのは「簡体字」と呼ばれる簡略字である。これは非識字率を減らす
目的で、草書体などをもとにしながら漢字の大胆な簡略化を図ったもので、64年に完成した。
潘慶林委員の方案は、今後10年間にわたり徐々に簡体字を排除し、繁体字の回復を図ろうというもの。
その理由は、以下の3点である。
1)現在の簡体字はあまりにも簡略化が過ぎ、漢字本来の芸術性や表意文字としての成り立ちを破壊している
2)かつて繁体字は「複雑で覚えにくく、書くのが面倒」とされたが、キーボードで文字を打つ時代となりその憂慮は解消された 
3)中台融この「字体統一」の背景には、急速に進む中台関係の接近もある。
昨年5月に台湾で国民党による馬英九政権が発足してから、中台融和は加速した。

昨年12月には、中台間の「三通」(中台間の直接の通信、通商、通航)が解禁。
これは中華人民共和国が成立した49年以来、長年の懸案だった。

中台を結ぶ直行チャーター便の運航も開始し、従来の香港迂回ルートより飛行時間を大幅に短縮、
中台間は一気に日帰り圏内となった。

(翻訳・編集/愛玉)

ソース:レコードチャイナ[2009-03-05 19:21:12]
http://www.recordchina.co.jp/group/g29134.html

和の促進。さらに、台湾は繁体字の世界文化遺産登録を目指しており、中国本土にとって圧力となっている。


【中国BBS】日本語が中国語より優れているところとは? 「日本語は世界でも3本の指に入る美しい言語らしい」[12/17]
373 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 12:10:51.08 ID:LOLI5H/g
こうして漢字との格闘の末に成立した日本語の表記法は、表
音文字と表語文字を巧みに使い分ける、世界でももっとも複雑
な、しかし効率的で、かつ外に開かれたシステムとして発展し
た。

 それは第一に、「やま」とか、「はな」、「こころ」などの
神話時代からの大和言葉をその音とともに脈々と伝えている。
日本人の民族文化、精神の独自性はこの大和言葉によって護ら
れる。第二に「出家」などの仏教用語だろうが、「天命」とい
うような漢語だろうが、さらには、「グローバリゼーション」
や「NGO」のような西洋語も、自由自在に取り入れられる。
多様な外国文化は「大和言葉」の独自性のもとに、どしどし導
入され生かされる。

 外国語は漢字やカタカナで表現されるので、ひらがなで表記
された大和言葉から浮き出て見える。したがって、外国語をい
くら導入しても、日本語そのものの独自性が失われる心配はな
い。その心配がなければこそ、積極果敢に多様な外国の優れた
文明を吸収できる。これこそが古代では漢文明を積極的に導入
し、明治以降は西洋文明にキャッチアップできた日本人の知的
活力の源泉である。


【大阪】「鶴橋にコリアタウンを」〜フォーラムでアイデア次々[12/17]
135 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 15:46:43.33 ID:LOLI5H/g
現在、在日の置かれている立場は極めて危険だ。
在日は公式には韓国・朝鮮の在外公民となっており帰国の自由と本国の保護が受けられる事になっている。
しかしほとんどの在日は韓国語が話せない、ハングルが読めない、本国の習慣に馴染めない、この状態で本国に帰国しても生活の基盤を築くのは難しい。
さらに本国の保護だが日本で地震や災害が起きた時『在日同胞を救おう』と言う運動が口先だけでも起こらなかった事はイザという時の保護がまったくあてにならない事を示している。
この状態で韓国・朝鮮の尖兵となって領土問題や歴史問題で日本を攻撃し日本人のいらだちを一身に受けるのは危険極まりない。
終戦後、それまで日本本土に渡っていた朝鮮人の大部分は半島に帰還した。今日本国内にいる在日朝鮮人のほとんどは、
1948年4月3日に勃発した「済州島四・三事件」の難民とその子孫だ。事件前28万人いた済州島島民は李承晩によって8万人虐殺され、事件後(1957年)島民は3万人を切ったとされる。残りの17万人強は難民化し大部分が日本に不法入国した。
原因は貧しかった済州島が南朝鮮労働党の拠点と化したため、李承晩は島民もろとも皆殺ししようとした。北朝鮮の飛び地と化した済州島を壊滅させることで南朝鮮の共産化を防ごうとしたわけ

【韓国】李明博大統領「慰安婦問題、(元慰安婦が)生きている間に解決を」「できなければ、日本は永遠に負担を抱えるだろう」[12/17]
698 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 20:21:57.06 ID:LOLI5H/g
乞食朝鮮気違い民族と関わるな!
【韓国】李明博大統領「慰安婦問題、(元慰安婦が)生きている間に解決を」「できなければ、日本は永遠に負担を抱えるだろう」[12/17]
757 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[]:2011/12/17(土) 20:27:42.09 ID:LOLI5H/g
乞食朝鮮気違い民族と関わるな!


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。