- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
701 :名無しの歌姫[sage]:2010/09/22(水) 00:08:40 ID:KOZVkzQj0 - 生中継見ていない人に説明すると、
MISIAの演説したところは鳩山やオバマが演説した大会議場ではなく、 大学の講義する大教室のようで、長机に演説した3人が並んで 座って、MISIAは真ん中、演説が3人で、MISIAは2番目。 対面する記者席は大学の大教室みたいで、階段ように後ろに ように高くなる形。 MISIAはフォーマルの黒スーツかジャッケットで、その下に 着ているのは、シャツかYシャツの薄く白く地味め。?? 髪の毛はUPしておでこを全部出して、ノーグラサンの地味化粧 キャリアウーマン風!! 演説では 歌という漢字の色紙をだして、歌の色紙に左四分の一に円を描く ように謎って、歌という漢字の中に口という漢字が含まれていている と説明!ようするに生物多様性の意味を 歌の中にある一部分の口を漢字の関係を置き換えて 生物多様性 → 歌という漢字 一つの生物 → 口という漢字 まとめると口という生物の一部がなくなるこれがなくなると 歌という生物多様性が崩れるという ことをMISIAが英語話した演説内容だと思います オレも英語が完璧ではないので、間違っているかもしれません いつものようにわけ分からない日本語だけど、誤字脱字は どうでもいいでしょう?意味がなんとなくわかれば 以上 NYの国連本部だけども、大学の講義する
|
- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
704 :701[sage]:2010/09/22(水) 01:02:54 ID:KOZVkzQj0 - おーい
ダれかオレの書いている内容を訂正しろ MISIAは黒いスーツ?? MISIAの髪型なんだたけ?? MISIAはスカート or パンツ?? どっち? 覚えていないだろ!!英語も覚えていないよ 訳した英語も間違っても文句言うなよ! こういうのは見る前にメモするような気構えが必要! 通訳プロか英語のペラペラの人で、メモッた人! 訂正加筆修正お願いします。 管が代表選で、直前にテレビ演説して、見ていないこの人何話したの? と聞かれた時、すぐ説明できるか? クリーン政治、412人内閣、政治主導 みたいな事を言っていたしか、単語の表現しか説明できないだろ。 演説を訳するは難しいと今感じました。 一言一句何話したのか、誰か教えてね? MISIAのスーツ色は何だったけという同じのように記憶が曖昧 訳したことが全く違っても、文句は言わないように。
|
- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
707 :701[sage]:2010/09/22(水) 01:17:22 ID:KOZVkzQj0 - なんだが、思い出しが、歌の一部分の欠が神に捧げるとか、
いろんなパーツで、歌という字が構成されるとか 日本語でもわけわからない どうやら、全然違っているような 気がした 神がどうやこうや 捧げる 何を? 記憶あいまい 歌という字のパーツを 説明したような わかりません 記憶ゼロ すいませんでした。 まとめることは できません そもそもオレは馬鹿なので、日本語リンクできない
|
- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
708 :701[sage]:2010/09/22(水) 01:34:42 ID:KOZVkzQj0 - >>706
オレは見ないよ 誰か正確に訳せ!!
|
- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
710 :701[sage]:2010/09/22(水) 01:52:01 ID:KOZVkzQj0 - >>708
360点?? 素直におもしろい 気に入った!
|
- ■■■ MISIA Part66 星空のライヴVI■■■
717 :名無しの歌姫[sage]:2010/09/22(水) 08:43:47 ID:KOZVkzQj0 - めざましでは、太陽の地図のテーマ曲つながりで、MISIAをニュースに
したのは、FNNくらいだろ、どうせ >>713 訳してもらってありがとう! まだ、見ていないが(もう見ません) なんとなく、あっている思うが独特ですね訳し方 すばらしい! もうすっかり公人という感じ! こういう活動はいいですね。 ファン続けてよかったなあとまた思いました
|