トップページ > 洋楽 > 2022年06月02日 > /GoDA1/F

書き込み順位&時間帯一覧

16 位/249 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0011000210000000000000005



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名盤さん
■ The 1975 // Part 11 ■

書き込みレス一覧

■ The 1975 // Part 11 ■
431 :名盤さん[sage]:2022/06/02(木) 02:05:43.84 ID:/GoDA1/F
BFIAFL
Being Funny In a Foreign Language

元々Notesで没にした曲らしいけど、
微妙に意味深だなw
異国の日本サマソニが初ライブになるだけに

まぁ関係ないだろうが
■ The 1975 // Part 11 ■
433 :名盤さん[sage]:2022/06/02(木) 03:11:31.35 ID:/GoDA1/F
Music For Cars時代は終わった筈なんだが
終わってない可能性もあるなw

Shiny Collarboneの元タイトルが
Being Funny In a Foreign Languageらしい

https://the1975.fandom.com/wiki/Shiny_Collarbone

In an interview with Virgin Radio Matty stated this song was originally called "Being Funny In A Foreign Language

俺の記憶だと歌ってるCutty Ranksに失礼だからとかで、
Shiny Collabornに曲名変更したとか
何かのインタで言ってたと思う
■ The 1975 // Part 11 ■
435 :名盤さん[sage]:2022/06/02(木) 07:29:12.53 ID:/GoDA1/F
そういやin a foreign languageな
外国語タイトルで思い出したけど
gökotfaもNotesで没になってたな
https://genius.com/The-1975-gokotta-lyrics

英語に翻訳不能タイトル曲とかいう

Gökotta is an untranslatable Swedish word, which essentially means “to rise at dawn in order to go out and listen to the birds sing”.

インタビュワーが日本語の”森林浴”に似てるとか
返してたわ
■ The 1975 // Part 11 ■
436 :名盤さん[sage]:2022/06/02(木) 07:46:12.39 ID:/GoDA1/F
>>434
キャッチフレーズのnewとoldの対比と
薄っすら皮肉も効かせた切れ味を見るにマシューが考えたんだろうけど、
1975とは何か?の一つの解答が出た感あるな

Your (old) friendsはレディヘには言えない言葉だろうな
レディヘは遠い
■ The 1975 // Part 11 ■
437 :名盤さん[sage]:2022/06/02(木) 08:46:07.99 ID:/GoDA1/F
oldは長年の友達and歳とった的な皮肉も微妙に
掛かってんだろうが、
新曲のold風なアイコンと、
去年のJohn Constableの絵画が繋がるか否かだな

未来風のバンドロゴと中世風のアイコン、
時代感がずれ過ぎて新曲の路線が分からんw


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。