- 皇室御一行様★part3293
952 :可愛い奥様[]:2018/01/04(木) 00:30:56.59 ID:gZ7DL3Nz0 - なかなか興味深いお話がつづいていますね。
それぞれ主張される人にも根拠があって納得できます。 法にキッチリ書かれていないものはすべて天皇の御意ひとつでしょう。 >>944 そも、宮家というのは法律(典範)で決められたものではないので。 徳仁親王家でしょうね。 したがって三笠宮家合流で1つなんてのはちゃんチャラおかしいわけです。 あれは大殿下親王家とヒゲ親王家です、法的には別なものなのですよ。 今の状態は違法状態ですね。 ですがそれが成ってしまったということは天皇の御意です。
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
839 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 01:12:32.64 ID:gZ7DL3Nz0 - 自分が若いころ、大人は演歌を聞いてた。
演歌のよさは子供にはわからん、とか言われていた。 自分もおとなになると演歌聞くのかと思っていたが大人になっても全く聞かない。 大人のとっかかりの頃、小室(金切り声と変な英語の歌詞)がめちゃくちゃ流行ってて 「ああ、若者の音楽はついていけない」とはこのことかとw そのうち見事に廃れて「やっぱりあれは変だったのだ」と溜飲をさげた。
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
857 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 12:54:58.07 ID:gZ7DL3Nz0 - 英語交じりの歌詞もまるきり嫌いってほどじゃないんだけど
小室のは英語としてこなれていなくて (別に英語が得意ってわけじゃないけど) そこで英語入れなくてもいいだろ、って突っ込みたいところが多くて。 日常会話に変な英語混ぜてくる人にろくな人間はいないいしょ。 日本語に適当が単語がないものに英語使うのはわかるのよ(ルサンチマンとかね) でも日本語で言えるものをわざわざ英語にすることない。 英語もなかな日本語化してるものはまあいいのだけどね。 たとえば ドンマイ、なんてのは日本語化してる。 でも セットアップ、とか ストラッグルとか 「なにそれ?日本語使え」って言いたくなる。 ドンマイもドンマイなら半ば日本語だけど ドンマーインだと 「ざけんじゃねえよ」、って頭はたきたくなるwww
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
858 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 12:56:58.01 ID:gZ7DL3Nz0 - あ、ルサンチマンは法界悋気という言葉があるけど
(日本語じゃなくて漢語だねw) まだルサンチマンの方が社会的認知があるからね。 まあ歌の歌詞にルサンチマンとか法界悋気とか使わないけどw
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
859 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 13:05:08.97 ID:gZ7DL3Nz0 - 歌詞が崩壊したのは 小室からだとおもってるんだよね。
この前 アクユウ特集やってたけど、なんつーかサスガ歌詞がすごい。 1曲が短編小説になってるんだよ。 彼は歌詞で物語をつくってた。 今の歌謡曲の歌詞は意味がない、音にのせて適当な単語を羅列してるだけです。 物語じゃなくて心情を歌ってる、まあそれがいい人もいるだろうけど。 (サザンとか意図的にそれをやってる。 それはそれで一つの見識だとは思う) 小室はもっと崩壊してて 声が楽器になってて歌詞を音色にしてる。 金きり声も一つの楽器。 私はこの手の楽曲が好きじゃないので 「ああ、若者にはついていけない小母さんになったなw」と思ったわけ。 でも直ぐにすたれたから やっぱコムロっておかしかったのだ、と溜飲を下げたということです。
|
- ドラマを語ろう2017/12/25〜
897 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 13:08:49.86 ID:gZ7DL3Nz0 - モニカのファンが買うんじゃないの。
モニカのカコヨサを堪能できる。
|
- ∧∧ネコッター∧∧ 24にゃう [無断転載禁止]©2ch.net
725 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 13:38:21.87 ID:gZ7DL3Nz0 - フニャンスにはついつい「お」をつけてしまうにゃう
|
- ドラマを語ろう2017/12/25〜
904 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 15:39:07.43 ID:gZ7DL3Nz0 - にぶそうな人は走ったらだめね。
モニカの工場内アスリート走りはよかったw
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
874 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 16:58:28.67 ID:gZ7DL3Nz0 - つべで弘田三枝子の洋楽歌ってるのきいて
その上手さにびっくりこいたよ。 人形の歌のころは 変な発音で変な歌うたってる変な顔の小母さんという認識しかなかったし。 上手いってわからなかったのよ。 同じころ 上手い、と言われていた江利チエミとか今聞くと演歌だわね。 日本人は普通に歌うと演歌になるんだと思う。 演歌にならずに歌える歌手は当時はあまりいなかった。 ニューミュージックの走りと言われた丸山圭子(すぐ引退したので知ってる人少ないけど) 今聞くと演歌ね。
|
- | ∀゜)彡<事件、事故、ニュースを語ろう!911
62 :可愛い奥様[]:2018/01/04(木) 17:18:57.64 ID:gZ7DL3Nz0 - >>61
どっかに変に焚きつけてる奴がいる。 シャネルズは35年まえ、顔黒くぬってウイスキーアゴーゴーで歌って バカ受けしてた。 黒人はそこにリスペクトがあれば顔塗ったぐらいで怒らない。
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
884 :可愛い奥様[]:2018/01/04(木) 22:24:36.67 ID:gZ7DL3Nz0 - それ本当にサーやちゃんが言ったのかしら?
彼女の口からきいたわけじゃないから。 他人の口から間接的に聞いただけだからね。 don't mine を早く言うと、どんまーいん に聞こえるじゃん。 つまり ドンマイは日本語で どんまーいん は英語なのよ。 日本語の会話のなかに英語をまぎれこませるな、と言いたいわけ。 なにか失敗して落ち込んでるときに 日本語の どんまい ならば 「気にするなよ」「次頑張れよ」みたいな意味だけど 英語の don't mine は (あなたの失敗を)私は気にしていない、とか さらにいえば (あなたが失敗しようが)私はどうでもいい、という意味にしかならない。 どんまい ならば問題なしだけど ドンマーインだと相当嫌味な言葉となるじゃない。 中途半端に英語を紛れ込ませるからこーゆーことになる。 生半可な外来語を唐突にまぎれさせる奴は 馬鹿だ、と断言する。 ストラッグルとかセットアップとかドンマーインとかピュリファイとかそーふぃらふぃーとか どいつもこいつもアホの塊。 これ言った奴に指つきつけて 「全員死ね!」と言いたい。
|
- ∧∧ネコッター∧∧ 24にゃう [無断転載禁止]©2ch.net
730 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 22:34:19.36 ID:gZ7DL3Nz0 - しらべたにゃう。
おどろきにゃう、 あのしぇーに意味があったとは。 これは 衝撃スレにもかいてこにゃいと・・・
|
- ◆奥様が語る昭和の思い出83◆
888 :可愛い奥様[sage]:2018/01/04(木) 23:10:51.59 ID:gZ7DL3Nz0 - >>886
ではなんなのか教えてください。 >うちのドンマーインさんと呼んでたとか これも本人の口からきいたわけじゃないからなんとも。 いずれにしろ日本人同士の日本語の会話に変な英単語 (適切な日本語があるにもかかわらず)を紛れ込ませてくるやつは 普通に頭がおかしいんです。 あなた、会話の途中に唐突に「ストラッグル」とか言い出す人(ババア)どう思います? ハーフとか外人とか まあ普段英語で会話してる人なら別ですがな。 失敗したときとか 「おーまいがー」とか悔しいとき 「シット!」とかねw 大抵の場合は頭が変です。
|