トップページ > 芸スポ速報+ > 2017年01月05日 > ZUT4Oakz0

書き込み順位&時間帯一覧

32 位/18799 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数900010001138200275105332062



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 [無断転載禁止]©2ch.net
【干支】十二支に入れたい「新メンバー」ランキング 5位 鶴、4位 鹿、3位 熊、2位 亀、1位は… [無断転載禁止]©2ch.net
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
【芸能】長澤奈央、33歳誕生日に第2子妊娠を報告 夫は元日本代表・中田浩二氏 [無断転載禁止]©2ch.net
【テレビ】武田邦彦「今年は地球温暖化が“デマ”だとバレる!石油は600万年もつ。じゃんじゃん使いまくれ」―『ホンマでっか !?TV』 [無断転載禁止]©2ch.net
【テレビ】武田邦彦「今年は地球温暖化がデマだとバレる!石油は600万年もつ。じゃんじゃん使いまくれ」―『ホンマでっか !?TV』★2 [無断転載禁止]©2ch.net
【野球】巨人:FA山口俊の人的補償で平良がDeNAへ移籍©2ch.net
【将棋】羽生三冠「三浦九段の一日も早い復帰を」 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

<<前へ
【野球】巨人:FA山口俊の人的補償で平良がDeNAへ移籍©2ch.net
286 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 19:45:07.25 ID:ZUT4Oakz0
>>281
一岡は人的補償決まったとき割といい顔してんのな
http://m.sponichi.co.jp/baseball/news/2013/12/26/jpeg/G20131226007270210_view.jpg
【将棋】羽生三冠「三浦九段の一日も早い復帰を」 [無断転載禁止]©2ch.net
2 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 19:50:06.26 ID:ZUT4Oakz0
羽生善治「三浦九段は限りなく黒に近い灰色」
【テレビ】武田邦彦「今年は地球温暖化がデマだとバレる!石油は600万年もつ。じゃんじゃん使いまくれ」―『ホンマでっか !?TV』★2 [無断転載禁止]©2ch.net
636 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 19:57:07.86 ID:ZUT4Oakz0
>>629
南極の氷は陸地にあるから、温度が上がって溶けたラ海に流れ込んで海面が上昇するよ
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
569 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 19:58:44.71 ID:ZUT4Oakz0
>>565
いまだに「戸田奈津子」という名前だけで判断して、何か気づけばすぐ誤訳だと
決めつける人々は後を絶たない。

『007 スカイフォール』では、「戸田は女性上司への敬称であるma'amをママと誤訳していた!」
なんてツイートを目にして驚いた。もしma'amならそもそも構文がデタラメになるし、
この映画の敵役は明らかにマザコンで、そこが映画の重要なテーマなのに!
http://farsite.hatenablog.com/entry/Jurassic_world
【将棋】羽生三冠「三浦九段の一日も早い復帰を」 [無断転載禁止]©2ch.net
31 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 20:06:13.48 ID:ZUT4Oakz0
ほんといけすかないマイペース野郎だな
【テレビ】武田邦彦「今年は地球温暖化がデマだとバレる!石油は600万年もつ。じゃんじゃん使いまくれ」―『ホンマでっか !?TV』★2 [無断転載禁止]©2ch.net
689 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 20:10:03.48 ID:ZUT4Oakz0
放射脳が武田邦彦信者になってんのか
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
610 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 20:56:12.87 ID:ZUT4Oakz0
>>591
歌詞の中でgameとplayを並列させてるんだから、gameと対応する言葉を使うのは自然でしょ。
>"games of make believe" are at an end.
>"passion play" has now begun.
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
615 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 21:09:47.32 ID:ZUT4Oakz0
>>612
英語におけるパラレリズムも知らないの?
【将棋】羽生三冠「三浦九段の一日も早い復帰を」 [無断転載禁止]©2ch.net
234 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 21:10:34.78 ID:ZUT4Oakz0
まあ1億パーセントやってるけどな
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
622 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 21:28:29.64 ID:ZUT4Oakz0
>>620
日本語でもパラレルになってるよ

>お遊び気分のゲームはもう終わり
>情熱のプレイが今から始まる
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
629 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 22:04:20.39 ID:ZUT4Oakz0
>>627
passionに情熱の意味が掛かってることは理解できたかな?
passion-playは受難劇って意味だから、情熱とは関係ない!とか騒いでたアホにも教えてあげてね。
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
633 :名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止[]:2017/01/05(木) 22:24:54.26 ID:ZUT4Oakz0
>>631
劇団四季の訳でも、「受難劇」とは訳されていないよ。
これも駄訳?

>二人きりの 物語が始まる
<<前へ

※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。