トップページ > 手品・曲芸 > 2017年04月21日 > rHFOB2tm

書き込み順位&時間帯一覧

2 位/11 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000002000000002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
芸も名前もありません
カードマジック総合スレッド11 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

カードマジック総合スレッド11 [無断転載禁止]©2ch.net
537 :芸も名前もありません[sage]:2017/04/21(金) 15:07:31.34 ID:rHFOB2tm
マキシツイストにおけるアトファスムーブって、大束頂上の?2、4、3、X、の、Xの
上に分け目を作っておいて、そのXの下に、表向きの、捨てる?A、?Aを回したら、
分け目より下を大束に捨て、あとは槍のAを下に回したら、石のAが見えている状態で、
大束から小束を切り離すんだよな。
そのときの小束の状態が、表?A、裏?2、裏?4、裏?3、表?Aのはず。

そこから事典の説明がわかりにくいんだ。
エルムズレイで1枚裏返ったことを見せる、ということだけど、これもまあいい。
完全に2枚裏返っているけれど。
「2枚くらい裏返ります。」くらいの説明でいいと思うけどな。

次、小束を右手で上から持ち、左親指で1枚ずつファン状に取っていき、とあるけど、この、
「ファン状に取っていき」という表現が不正確で、引っかかる人がいると思うんだよ。
おれも今、動画を見ながら説明を追っていて、やっとわかった。
事典の説明だと、左手の親指でただ上の札からおおぎ状に広げていく、と、とられかねないよ。
「札の目印を出しながら1枚ずつ左手に取っていく。」くらい書かないと。

しかしこれでやっとおれも「特別なねじれ」ができるようになった。
特別なねじれ、はあまり良くない翻訳だな。
「多めのわん曲」「切り札の編み込み」「ねじれの極致」「ねじれ編成」
あとあと考える。
君たちも、なんでも英単語をそのまま使うのは考えような。
テンヨーの加藤だとか、高木だとか、松田道弘だとか、そこいら辺がみんなして、日本語とは
まったく関係のない専門用語、として、そのまま使ってしまったんだ。
だから、それが何なのか知らない人は、その言葉からはなんの推測もつかない、閉ざされた
言葉のまんまなんだよ。
松田っていう奴の本を読んでいると、プッと吹き出してしまう書き方ばかり。
間抜けの極致。
加藤英夫とかね。
戦争に負けた敗残兵、服従するオスが書く文章は見苦しく、滑稽だ。


トランプ=札(ふだ) ひと組の束(たば) 大束(おおたば) 
パケット=小束(こたば)

ハート=心臓 愛
スペード=槍(やり) 剣 矢
ダイヤ=石
クラブ=葉っぱ 葉

ジャック=兵士 兵
クイーン=女王
キング=王様 王

エース=切り札 名手(例 心臓の切り札 槍の名手)達人

ジョーカー=道化師

シャッフル=まぜる てんを切る (纏【てん】=まとい 天 並んでいるものを切る、まぜる)
ヒンズーシャッフル=かるた切り
エルムズレイカウント=3枚目の表を見せない数え方。

その他、場合によっては、そのときに、よりわかりやすい表現を考える、ということ。
言葉を固定しないこと。
カードマジック総合スレッド11 [無断転載禁止]©2ch.net
538 :芸も名前もありません[sage]:2017/04/21(金) 15:18:17.43 ID:rHFOB2tm
↑ 
? になっているところは、やりの絵柄だよ。
おかしいな、書けたと思ったんだけど。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。