>>99 仮説1→"Razz’ing God Light" 意味: 神の光だ、あざ笑ってやる 仮説2→"Less than gorilla" 意味: ゴリラ以下 仮説 3→"Lusting God laid light " 意味 : ヤハウェは渇望し、裁きの光を下した。 (旧約聖書19章) ちなみにこの言葉は当時の原爆投下の号令と一致。 仮説4→"Lesson gorilla"意味 : 聞け、猿 仮説5→"Lesson go ray of light"意味 : 日本人は学習しろ。原爆の光線を忘れるな! 仮説6→"Listen! go retry!"意味 : 同胞達よ!あの爆撃をもう一度! 仮説7→"Let soon go re light "(8.6 bazooka)意味 : 8月6日の爆撃をすぐにもう一度! 仮説8→"Rat soon go rewrite"意味 : ネズミは、すぐに書き替える。つまり、ネズミ(日本人)は歴史をすぐに捏造する。 仮説9→"Wrath of god led lightning "意味 : 神の怒りにより稲妻は導かれた。 仮説10→"Lesson! go retry!"意味 : エノラゲイが原爆投下をリトライ(エノラゲイは広島に8.6に原爆を投下した爆撃機の名前) 仮説11→"Let soon go relight "意味 : すぐに閃光(衝撃波)が来るぞ。