- Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 13
831 :login:Penguin[sage]:2018/04/15(日) 18:42:39.16 ID:CTGfKmoa - >>829
Linuxのことについてよくわかってない人がきた場合はどうするん? 例えば"distribution"を"流通"って訳しちゃう人とかさ? ※ちなみにぐっぐる翻訳氏は"distribution"を"流通"て訳しちゃいます(>>566)
| - Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 13
844 :login:Penguin[sage]:2018/04/15(日) 22:52:17.31 ID:CTGfKmoa - >>842
「英語できませんLinuxわかりませんでも翻訳がどうしてもしたいんです」 って人が翻訳できるように全力でサポートしろと言いたいの? そんな無限のリソースがこの世に存在すると御老体は本気で思ってるん?
|
|