- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸三【金剛峯寺】
356 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:39:54.32 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※スッタニパータもダンマパダもパーリ語で書かれているとどの大学でも教えています ※キチガイ語尾w=>>354は皆さんから嘲笑されていますw
|
- 【総本山】 高野山真言宗真本スレ陸漆【金剛峯寺】
121 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:41:16.39 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>119は見えないフリをするから どのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸四【金剛峯寺】
138 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:42:14.09 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>136は見えないフリをするから どのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗真本スレ陸伍【金剛峯寺】
108 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:43:18.35 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>106は見えないフリをするから どのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸参【金剛峯寺】
653 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:44:33.93 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww なるほどキチガイ語尾w=>>1-2は嘘をついてるねwww だから嘲笑されているwww くだらない嘘をつくからコロナの第2波も来てしまったwww 今日も間違いなく効き目は無いwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
162 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:45:10.09 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>161からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
120 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:46:17.18 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※スッタニパータもダンマパダもパーリ語で書かれているとどの大学でも教えています ※キチガイ語尾w=>>118は皆さんから嘲笑されていますw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
163 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:46:55.05 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>162から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1=>>114=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1=>>109=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
167 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:47:26.25 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>1-8は見えないフリをするからどのスレでも完璧に叩かれて馬鹿にされているのだなwww 効き目なしだw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸漆【金剛峯寺】
555 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:48:06.58 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww 結局キチガイ語尾w=>>1-6は反論できず嘘をついてるねwww なるほどだからこそコロナ感染も増大しているww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
148 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:48:40.37 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、これほどのソースを出されたキチガイ語尾w=>>1-16は見えないフリをするからどのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- スッタニパータというパーリ語の経典について
370 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 03:50:32.33 ID:fuGB0mhc0 - >>368
まさにそのとおり マガダ語で書かれているという証拠は何一つ存在しないw これが理解できない語尾wはキチガイ親からキチガイ教育を受けたからだ
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
122 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:31:49.54 ID:fuGB0mhc0 - >>120
つまりスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないのですねw その証拠がどこにも一つも無いですからねw >>121=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないですねw >>121=キチガイ語尾wはスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないことを 理解できないほどの池沼になるという墓穴を掘っていますねw >>121=キチガイ語尾wは大勢から嘲笑されていますねw 仏教の効果はとてもありませんねw 新型コロナ対策は大失敗ですから、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効果ありましたねw 感染症患者のみに限らず医療従事者に至るまで全く救われませんでしたねw 真言密教の祈祷の効果は全く皆無ですねw
|
- 【総本山】 高野山真言宗真本スレ陸伍【金剛峯寺】
110 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:33:15.78 ID:fuGB0mhc0 - >>100-101
本当にその通りですねw 証拠を出されても嘘をつき続ける>>109=キチガイ語尾wは醜態を晒しているだけww >>88 当然ですよw スッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてなんかいませんw 書かれている証拠がどこにも一つも無いですからw パーリ語で書かれている証拠は>>87にあるけどw >109=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないですねw >109=キチガイ語尾wはスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないことを 理解できないほどの池沼になるという墓穴を掘っていますw >>109=キチガイ語尾wは大勢から嘲笑されているよなw 仏教の効果は皆無だよなwww 新型コロナ対策大失敗なので、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効果無かったよw 感染症患者のみに限らず医療従事者に至るまで確かに苦しめられたw 真言密教の祈祷の効果は皆無だよなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
149 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:33:47.47 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>148からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこにも無いのだなw
パーリ語で書かれている証拠だけがどこにでも存在するのだなww やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸漆【金剛峯寺】
556 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:34:38.17 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>555から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
168 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:35:10.12 ID:fuGB0mhc0 - なるほど、>>167からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
164 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:36:09.17 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww キチガイ語尾w=>>1-8=>>114は嘘をついてるので墓穴を掘って皆さんから笑われているねwww 効き目が無かったからだろうねwww 果てしなくコロナも蔓延してるしねww 今日もやはり効き目が無い証拠だけ出てくるのだろうww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
165 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:37:02.63 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>164から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1=>>114=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1=>>109=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
163 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:37:58.97 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww キチガイ語尾w=>>1-6はまったく反論できず嘘をついてるねwww だから皆さんから嘲笑されているw 今日も効き目ないんだろうなww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸参【金剛峯寺】
654 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 14:38:41.20 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>653から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗真本スレ陸漆【金剛峯寺】
123 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:25:28.82 ID:fuGB0mhc0 - スッタニパータはマガダ語で記述されているという論拠が何一つ出てませんなw
そもそもスッタニパータはパーリ語で記述されているので スッタニパータはマガダ語で記述されているという論拠なんぞ実存しませんなw >>122=キチガイ語尾wは十善戒を破ってますので、 >>122=キチガイ語尾wは池沼になる墓穴を掘っていまして、 そのことを理解できないから多くの人達から嘲笑されてますなw 仏教はとても効果ありませんなw 新型コロナ封じ込めは大失敗ですから、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷は行った甲斐ありませんでしたw 感染症患者以外にも医療従事者に至るまで苦しめられましたなw 高野山真言宗の祈祷はとても効果皆無ですなw
|
- 【総本山】 高野山真言宗真本スレ陸漆【金剛峯寺】
124 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:27:47.54 ID:fuGB0mhc0 - >>102
本当にその通りですねw スッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しか存在しません 証拠を出されても嘘をつき続ける>>122=キチガイ語尾wは醜態を晒しているだけww >>100 当然ですよw スッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてなんかいませんw 書かれている証拠がどこにも一つも無いですからw パーリ語で書かれている証拠は>>121にあるけどw >122=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないですねw >122=キチガイ語尾wはスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないことを 理解できないほどの池沼になるという墓穴を掘っていますw >>122=キチガイ語尾wは大勢から嘲笑されているよなw 仏教の効果は皆無だよなwww 新型コロナ対策大失敗なので、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効果無かったよw 感染症患者のみに限らず医療従事者に至るまで確かに苦しめられたw 真言密教の祈祷の効果は皆無だよなw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸参【金剛峯寺】
655 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:28:28.66 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww なるほどキチガイ語尾w=>>1-3は嘘をついてるねwww だから嘲笑されているwww くだらない嘘をつくからコロナの第2波も来てしまったwww 今日も間違いなく効き目は無いwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
164 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:29:00.79 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>163からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
166 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:29:32.71 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww キチガイ語尾w=>>1-9=>>114は嘘をついてるので墓穴を掘って皆さんから笑われているねwww 効き目が無かったからだろうねwww 果てしなくコロナも蔓延してるしねww 今日もやはり効き目が無い証拠だけ出てくるのだろうww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
169 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:30:31.29 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>1-9は見えないフリをするからどのスレでも完璧に叩かれて馬鹿にされているのだなwww 効き目なしだw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸漆【金剛峯寺】
557 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:31:08.77 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww 結局キチガイ語尾w=>>1-7は反論できず嘘をついてるねwww なるほどだからこそコロナ感染も増大しているww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
150 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:31:38.68 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、これほどのソースを出されたキチガイ語尾w=>>1-17は見えないフリをするからどのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
170 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:48:05.68 ID:fuGB0mhc0 - なるほど、>>169からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
165 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 15:49:19.73 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww キチガイ語尾w=>>1-7はまったく反論できず嘘をついてるねwww だから皆さんから嘲笑されているw 今日も効き目ないんだろうなww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸四【金剛峯寺】
140 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 17:43:38.13 ID:fuGB0mhc0 - >>138
つまりスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないのだなw 書かれている証拠がどこにも一つも無いからなw パーリ語で書かれている証拠は>>138にあるけどw >>139=キチガイ語尾wは十善戒を守れてないなw >>139=キチガイ語尾wはスッタニパータやダンマパダはマガダ語では書かれてないことを 理解できないほどの池沼になるという墓穴を掘っているよw >>139=キチガイ語尾wは大勢から嘲笑されているよなw 仏教の効果は皆無だよなw 新型コロナ対策大失敗なので、高野山での新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効果無かったよw 感染症患者のみに限らず医療従事者に至るまで確かに苦しめられたw 真言密教の祈祷の効果は皆無だよなw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
151 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 17:44:34.19 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>150からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこにも無いのだなw
パーリ語で書かれている証拠だけがどこにでも存在するのだなww やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
166 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 17:45:23.44 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>165からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
167 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 17:45:59.62 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>166から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1=>>114=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1=>>109=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
171 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 18:52:15.09 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>1-10は見えないフリをするからどのスレでも完璧に叩かれて馬鹿にされているのだなwww 効き目なしだw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸漆【金剛峯寺】
558 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 18:53:04.91 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>557から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸参【金剛峯寺】
656 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 18:54:03.29 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>655から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸三【金剛峯寺】
358 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:48:27.64 ID:fuGB0mhc0 - スッタニパータはパーリ語で記述という証拠のみかw
>>357=キチガイ語尾wは十善戒を破ってるねw だから>>357=キチガイ語尾wはスッタニパータはパーリ語で書かれていること理解できないといいう神罰を被っているねw >>357=キチガイ語尾wは多くの人達から嘲笑されているw 仏教は効き目無しだねw 新型コロナ対策は大失敗したから、高野山真言宗で修した新型感染症早期終息祈願法会や医療現場支援祈祷の効き目無かったw 感染症患者だけではなくて医療従事者に至るまで救済されなかったw 結果としてやっぱりコロナ第2波が来襲してしまったw 高野山真言宗の祈祷は効き目皆無だねw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
168 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:49:23.49 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww キチガイ語尾w=>>1-10=>>114は嘘をついてるので墓穴を掘って皆さんから笑われているねwww 効き目が無かったからだろうねwww 果てしなくコロナも蔓延してるしねww 今日もやはり効き目が無い証拠だけ出てくるのだろうww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸捌【金剛峯寺】
169 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:49:44.37 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>168から明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1=>>114=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1=>>109=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
167 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:50:16.39 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww キチガイ語尾w=>>1-8はまったく反論できず嘘をついてるねwww だから皆さんから嘲笑されているw 今日も効き目ないんだろうなww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸伍【金剛峯寺】
168 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:50:39.56 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>167からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
152 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:51:10.23 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、これほどのソースを出されたキチガイ語尾w=>>1-18は見えないフリをするからどのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
153 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:51:30.95 ID:fuGB0mhc0 - なるほど>>152からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこにも無いのだなw
パーリ語で書かれている証拠だけがどこにでも存在するのだなww やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
172 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:52:32.53 ID:fuGB0mhc0 - なるほど、>>171からも明らかなようにスッタニパータやダンマパダがマガダ語で記述されているという証拠はどこでも皆無w
証拠を出せないうえに、やはり>>1-21=キチガイ語尾wは虚言で十善戒を守ることができないw >>1-21=キチガイ語尾wは水野弘元などの研究書を読解できないほど池沼になる墓穴を掘ってしまっているなw だから大勢から嘲笑されているのかw 仏教は効果ないw 新型コロナ封じ込めは感染拡大により大失敗だから、高野山真言宗で曼陀羅供養は効果は確かに皆無だったなw 高野山真言宗の祈祷の効果は皆無w 糞スレに相応しいww スッタニパータがパーリ語で書かれていることを理解できない馬鹿が立てたスレだけにwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸陸【金剛峯寺】
173 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 19:52:54.01 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、このソースを出されてもキチガイ語尾w=>>1-11は見えないフリをするからどのスレでも完璧に叩かれて馬鹿にされているのだなwww 効き目なしだw
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸参【金剛峯寺】
657 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 21:32:58.67 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無ww なるほどキチガイ語尾w=>>1-4は嘘をついてるねwww だから嘲笑されているwww くだらない嘘をつくからコロナの第2波も来てしまったwww 今日も間違いなく効き目は無いwww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸漆【金剛峯寺】
559 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 21:33:54.16 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※上記のとおりスッタニパータはパーリ語で書かれている証拠しかありませんでしたw マガダ語だと言ってる大学は皆無だww 結局キチガイ語尾w=>>1-8は反論できず嘘をついてるねwww なるほどだからこそコロナ感染も増大しているww
|
- 【総本山】 高野山真言宗本スレ陸肆【金剛峯寺】
154 :名無しさん@京都板じゃないよ[]:2020/07/27(月) 21:34:49.24 ID:fuGB0mhc0 - @駒沢大学
http://www.komazawa-u.ac.jp/~kyoumu/syllabus_html2015/detail/005001.html 「パーリ語で書かれて伝承されてきた三蔵を始めとする典籍です。この講義ではその中から特に幾つかの経典を選んで講読し、それを解説しながらそこに含まれる教えについて考えていきます。」 「テキストは日本語で訳されたものと、参照としてパーリ語の原文を扱います。」 第3回〜6回は『小部』「スッタニパータ(経集)」 A東北大学 http://www2.sal.tohoku.ac.jp/indology/14syllabus1.pdf 講義題目:パーリ語購読 「文法事項,シンタクス,仏教用語などについて,繰り返し復習確認しながら,AndersonのReaderから抜粋して 読む。ジャータカ,ダンマパダ,ミリンダパンハーなど,言語と内容の両面を大切にして取り組む。」 B関西パーリ語実習会(@神戸ダンマサークル) http://tipitaka.cocolog-nifty.com/blog/2019/09/post-f276bb.html 「現在、スッタニパータ4章(以前は5章)のパーリ語* 原文を教材に、パーリ語文法解析学習をしています」 【基本教材】 参加者全員が利用・持参しているもの、教科書的位置づけの4点です。 「● パーリ原文=『スッタニパータ(suttanipātapāḷi)』 当勉強会で底本として利用させていただいているのは、タイ版(国際版パーリ三蔵)(第六結集版の改訂)です。 同版の詳細については、下記の正田氏の電子書籍内の序言をご参照ください。 なお、同書籍の中にそのパーリ語原文も収録されています。 ● 和訳=正田大観『小部経典 第一巻 (パーリ語原文付)〜正田大観 翻訳集 ブッダの福音〜 Kindle版』Evolving、2015年 ● 辞書=水野弘元『パーリ語辞典〔増補改訂版〕』春秋社、2005年 ● 文法書=水野弘元『パーリ語文法』山喜房佛書林、1955年」 ※マガダ語の授業を行っている大学はありません ※密教の効き目は皆無です ※つまり、これほどのソースを出されたキチガイ語尾w=>>1-19は見えないフリをするからどのスレでも叩かれて馬鹿にされているのだなwww
|