- 英語の勉強の仕方327
820 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 03:46:49.29 ID:WIWQ2WCf0 - >>815
ざっと見したけどいい本では? だまって穴埋め問題をやった後に 例文集→和文を全ての例文についてすべきだろ 内容は簡単だから一週間で全例文できるのでは? 一周目で瞬時に和文が思いつかなかった例文だけチェックしてあるだろうから 二周目はその部分だけ瞬時に和文を思いつくまで何周でもやればいい それで本の7割は制覇した事になるけどさらに和文→英文もできるようになれば もうその頃には英語は得意教科で得点源だろ
|
- 英語の勉強の仕方327
824 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 08:12:18.12 ID:WIWQ2WCf0 - >>882
それでいいんじゃないんでしょうか 慌てる必要はありません 最終的に280の基本構文の英訳⇔和訳ができれば十分です 半年あればできるでしょ?
|
- 英語の勉強の仕方327
839 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:11:30.13 ID:WIWQ2WCf0 - >>837の言う事はおおむね正しいと思うよ
でもネイティブに常に添削してもらえるほど幸福な子はほとんど居ないわけで 現実的な対策としては学校か塾などの先生にコマメに検索してもらうのが次善。 それすらかなわない子ならできるだけ多くの英文をきちんと脳内にストックして 可能な限り英作文に関しては「自分が知ってる表現」に近づけて書く事 これに尽きる
|
- 英語の勉強の仕方327
840 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:25:27.97 ID:WIWQ2WCf0 - 採点する側も別にネイティブではなく
学生さんに英作文で過重な負担を背負わせたくないので 構文集に載ってるような極めて平易な英文で書ける内容の英作しか ほぼ出してこない。例外は京大くらいだけど キチガイ大学だから無視しとくという手もある 京大はみんな英作がボロボロでそこでは差がつかないだろうから
|
- 英語の勉強の仕方327
842 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:40:43.70 ID:WIWQ2WCf0 - 以前、デーブスペクターが東京大学の過去問の英作文を解いて
それを代ゼミの富田が公開添削するという企画があったけど 点数が5割でギリギリ不合格だった。 ネイティブが書く文章は逆にこなれすぎていて出題者が書いて欲しい模範解答と かなりかけ離れてしまうんだよね でもデーブスペクターは不平を鳴らす事もなく添削ポイントを全部聞いて 「物凄く勉強になりました。正しい英文を書けるよう精進します」と 殊勝に答えてたw
|
- 英語の勉強の仕方327
844 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:49:00.73 ID:WIWQ2WCf0 - でも受験用の構文集をネイティブの人たちが見ると
奇異な文章とか「人生で一度もこんな文章を口にした事ないよ」というのが ポロポロ出てくるんだって。 でも受験的には広く普及してたり常識とされてる文章ばかりで 模範解答もその文章を求めてたりするから「ネイティブはこんな事は言わない」とか屁理屈言わず 受験用参考書に書いてある文章は「正しい文章」という前提で全て覚えるべき 目的は正しい英語を使う事ではなく大学入試で合格点を獲る事なわけだから
|
- 英語の勉強の仕方327
846 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:56:14.58 ID:WIWQ2WCf0 - >>845
要するに口語ではなく文語なんだよ 日本の英文学者が研究してる分野も学生に求めてる解答も あまり教養の無いネイティブだと 「随分と古風な表現だなぁ」とか「意味は分かるけどこんな表現使う人って居るの?」 という感想が出て来る
|
- 英語の勉強の仕方327
847 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 19:59:55.57 ID:WIWQ2WCf0 - そう言えば、アメリカの子供たちがイギリス訛りの英語をしゃべるようになった事で親が悩んでるらしいね
アニメの影響で https://front-row.jp/_ct/17250963
|
- 英語の勉強の仕方327
854 :大学への名無しさん[]:2019/02/18(月) 23:18:30.74 ID:WIWQ2WCf0 - >>853
自由英作文は不自然な英語表現を強制されないしね その上およその英語構文の知識や表現力も分かるし普通の英作文よりいいかも デメリットは採点が難しい事
|