トップページ > 大学受験 > 2017年04月25日 > zn81ancr0

書き込み順位&時間帯一覧

8 位/232 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000060000006



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
大学への名無しさん
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
478 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:08:43.57 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/462

0462大学への名無しさん2016/04/01(金) 16:16:23.17 ID:qxfgPtj10
アンチにされたり信者にされたり大変だ(笑)

現実問題、今の入試だと伊藤の本では対応できないんだよ。
だから伊藤の本で勉強するなら、という仮定からしてそもそも間違ってる。
動作動詞と状態動詞なんて、伊藤の時代に書かれた本には一切触れられていないし、
助動詞と仮定法を同一の項目として扱うこともなく、仮定法の応用としての、
丁寧表現やその度合いの違いについてもほぼ触れられていないと言っていい。
それに、今出てるほとんどの受験対策の本は、伊藤が公式化したところの、
and(or,but)とあったら何と何が対等の関係で結ばれているか注意深く見る、
とか、英文の随所に隠れている意味上の主語と述語の関係(ネクサス)とか、
そういうのはとっくに織り込み済みなのだから、伊藤和夫の功績には感謝しつつも、
現代の受験生向けに書かれた参考書で勉強するのが当然の在り方。
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
479 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:11:23.21 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/576

0576大学への名無しさん2016/04/03(日) 11:51:41.08 ID:ycl8dDcP0
おじさんがリアル受験生だった頃はリスニングなんて少なくとも二次試験ではなかったし、
自由英作文さえまだ試行錯誤している段階だった。

高校の授業は、リーダー(英文解釈)、グラマー(英文法)、コンポジション(英作文)。

持っていた参考書、受験までにやり遂げようとしていた手順。
(『東大突破作戦コーチ』(秋元書房)、『私の大学合格参考書作戦』(エール出版社)等を参考に)

●英文解釈
『英語の構文150』(高梨健吉、美誠社)→『駿台予備校副読本・英語構文詳解』(駿台受験叢書)
→『英文解釈教室』(研究社)→『英文解釈のトレーニング』(Z会)or『英文標準問題精講』(旺文社)。

●英文法
『よくわかる英文法』(小川芳男、旺文社)→『入試英文法の原点』(森一郎、英潮社)
→『試験にでる英文法』(森一郎、青春出版社)+『英文法頻出問題演習』(駿台受験叢書)

●英作文
『基本英文700選』(駿台受験叢書)or『代々木ゼミ方式 必修英語構文1500』(代々木ライブラリー)
→『英作文のトレーニング』(Z会)

●英単語・英熟語
『試験にでる英単語』『同英熟語』(森一郎、青春出版社)
『ステップ別6000語 必修単語のリレー練習』『同必修連語のリレー練習3000語』(浜島書店)
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
480 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:14:31.88 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/610

0610大学への名無しさん2016/04/03(日) 19:54:46.09 ID:IZH8vhxv0
>>606
602のようなことを言う人は個人的には信用出来ないんですよね。
今の理系専門分野の翻訳のひどさは目を覆わんばかりです。
英語圏の雑誌から速報で出されるAbstractsとか、一部成書にも知性を疑いたくなる様なものがありますよ。
実例を挙げることは色々あるので、ちょっと控えさせてもらいますが、ゾロゾロあります。
ひとえに英語力の低さが引き起こした誤解、誤訳の類だと思います。
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
481 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:16:24.43 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/632

0632大学への名無しさん2016/04/03(日) 23:51:56.72 ID:IZH8vhxv0
>>627
「受験生時代を懐かしく思い、たまたまここを見つけたので書き込んで」いる方が、
「いち荒らし」に過ぎない人物の肩を持ち、12レスも意地になって書き込んでいるのは、とても自然とは思えません。
成川氏以外に飯田氏が出てきたのも奇妙な符合で、この「荒らし」は飯田氏の著書もよく引き合いに出していました。
著者には迷惑な話です。

この「荒らし」のような、たわけた人物とはかかわりを持ちたくありませんし、もっと英語の話をしたいのです。
余計な取り計らいはやめていただきたい。

>渡部昇一先生は、英語が苦手な学生にたいして 『英文構成法』の例文を暗記するよう勧めていた
こういうのを全くピント外れのアドバイスと言います。一流の英語力の人であるがゆえに凡人の悩みがわからないのです。

>少なくとも理系学部においては『英文解釈教室(正編)』が目指しているレベルのものを
>受験生や大学生が身につける必要はまったくないと思いますね。
懐かしく思いやってきた人のアドバイスとはとても思えませんよ。必死で主張しているようにしか思えません。
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
483 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:18:43.49 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/670

0670大学への名無しさん2016/04/04(月) 01:58:34.18 ID:EcTQDD6h0

受験生時代を懐かしく思い、たまたまここを見つけたので書き込ん」だ紳士の方、
この狂態を見てもまだオーバーワーク氏の擁護を続けますか(笑)
伊藤和夫の英文解釈33【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
485 :大学への名無しさん[sage]:2017/04/25(火) 17:22:16.24 ID:zn81ancr0
伊藤和夫の英文解釈18【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]c2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1456277840/677

0877大学への名無しさん2016/04/07(木) 14:58:34.24 ID:ltm1eTKL0

オーバーワークにご執心のようだが、
もうこのスレには来ていないと思うんたけどねえ(笑)
リアルオーバーワーク氏が来ていたのはもう一年くらい前じゃなかったっけ?(笑)
それをいまだに根に持ってるってことは、彼にコテンパンにやられたことが
相当痛かった、図星突かれたってことなんだろうなw

>>857
おう、そうだったな、お前の大切な教祖様の死因を間違えてすまなかったなぁ(笑)
どっちにしても伊藤の新刊はもう出ない、そして新しい英語本はこれからも続々と出版される。
伊藤信者は、竹岡にしろ西にしろ小倉にしろ成川にしろ、自分たちの経典にとって
脅威になると思った対象に対しては気が狂ったように反応するということ。
特に成川は見た目が今風のチャラい風貌だからいっそうイラつくんだろうなw

大事なことだからもう一度書いておこう。

伊 藤 和 夫 の 新 刊 は も う 出 な い
な ぜ な ら も う 死 ん で し ま っ た か ら w


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。