トップページ > 大学受験 > 2015年05月19日 > EXhAS7wL0

書き込み順位&時間帯一覧

5 位/448 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数10100000000001200201112113



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
大学への名無しさん
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
【急募】数学教師に求めること [転載禁止]©2ch.net
国公立大学医学部医学科総合スレッド Part149 [転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
720 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 00:43:40.24 ID:EXhAS7wL0
>>718

It has been me who has been given things rather than
(that) it has been me who has been giving to them.

と考えることも出来ますね。

(奉仕的活動か何かで・・)

(私は彼らに多くのものを与えて来たと思っていたが、)

私が与えて来たと言うよりも、与えられて来たのはむしろ私の方だった。
【急募】数学教師に求めること [転載禁止]©2ch.net
45 :大学への名無しさん[]:2015/05/19(火) 02:24:55.53 ID:EXhAS7wL0
>>44
いや、別に阿鼻叫喚にはならないよ。高校の卒業証書があれば高卒の資格が
あるのだから、大学を目指さなければ何の問題も出て来ないだろう。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
728 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 13:53:33.15 ID:EXhAS7wL0
アメリカの次期大統領には、是非ヒラリー・クリントン になってもらいたい。
彼女の話す英語は発音も構文も完璧で、英語を勉強する外国人が模範と
すべき英語だ。彼女が大統領になれば、彼女の英語が英語学習誌にも
CDの音声付きで沢山採り上げられるだろうから、日本人の英語学習者に
とって大きな福音となることは間違いない。
国公立大学医学部医学科総合スレッド Part149 [転載禁止]©2ch.net
527 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 14:22:53.76 ID:EXhAS7wL0
>>525
何も知らないのか?
自治医大と防衛医大は無料で。おこずかいもくれる。
産業医大は国立大学と同じ額だ。
国公立大学医学部医学科総合スレッド Part149 [転載禁止]©2ch.net
529 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 14:44:45.70 ID:EXhAS7wL0
>>528
そんな人はいないよ。
卒後に一部を支払って束縛期間を短縮してもらうケースは
例外的にあるが。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
732 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 17:32:37.12 ID:EXhAS7wL0
>>730-731
それ以外の意味も可能。
高校生・受験生の中には、文脈を離れて単独の文だけで意味が決まる
と思っている人が多いが、それは大きな間違い。
一つの文の正確な意味は文脈の中で決まるということを忘れないように!
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
735 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 17:41:43.00 ID:EXhAS7wL0
>>733
考えよう! (国語力が問われるところです。)

「最も可能性高い」などと言ってみても、特定の文脈があれば
すぐにひっくり返るのですから、あまり意味はありません。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
737 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 19:02:31.04 ID:EXhAS7wL0
>>736

it = the mind of a human being
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
739 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 20:49:55.94 ID:EXhAS7wL0
>>738
謙虚さのない人間には誰も教えてくれないから、
上達することもない。学校でも2chでも同じ。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
742 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 21:12:48.20 ID:EXhAS7wL0
>>740-741
その 「読んだ」 や 「学んだ」 は過去形ではありませんよ。

「これから〜の説明をしますが、全範囲を一回しか説明しないので、
一度聞いたことは忘れないように!」

の 「聞いた」 と同じで、過去のことを話している訳ではありませんね。

英語の問題ではなく、日本語の問題ですね。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
746 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 22:41:24.41 ID:EXhAS7wL0
>>744

late は副詞です。

late at night, late every night などは慣用表現です。

since then の then なども副詞です。
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
748 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 22:46:05.28 ID:EXhAS7wL0
>>746 の 訂正

late at night, late every night などは慣用表現です。(×)

until late at night,  until late every night などは慣用表現です。(〇)
英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net
751 :大学への名無しさん[sage]:2015/05/19(火) 23:29:03.59 ID:EXhAS7wL0
>>749 >>750

「形容詞や副詞も、慣用表現として取ることがある」 ということですね。。
自由に取れる訳ではありません。

The situation went from bad to worse. などは、形容詞を目的語に

取った例です。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。