トップページ > 大学受験 > 2012年10月12日 > 35O9aFqm0

書き込み順位&時間帯一覧

43 位/592 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0101100000000000020000005



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
大学への名無しさん
英語の質問[文法・構文限定]Part65

書き込みレス一覧

英語の質問[文法・構文限定]Part65
605 :大学への名無しさん[]:2012/10/12(金) 01:54:26.51 ID:35O9aFqm0
>>602
600 だが、
591 の one's social support network of friends and family は、
前置詞 of の目的語だからS'ではなくO'では。
英語の質問[文法・構文限定]Part65
607 :大学への名無しさん[]:2012/10/12(金) 03:39:41.11 ID:35O9aFqm0
of の目的語は one's〜familyで、being(現在分詞)以下は目的格補語では。
英語の質問[文法・構文限定]Part65
608 :大学への名無しさん[]:2012/10/12(金) 04:57:11.47 ID:35O9aFqm0
なお、that 節で書き換えると、
The idea that one's social support network of friends and family
is somehow 'inside' the mobile phone means 〜.となるので、和訳は
591 で合っている、といえる。
英語の質問[文法・構文限定]Part65
643 :大学への名無しさん[]:2012/10/12(金) 17:30:28.50 ID:35O9aFqm0
>>620 >>630 >>642
605 だが、>>607 にあるように、
being という現在分詞は目的格補語なので、
>>620 のように being を現在分詞形容詞「限定」用法として和訳すべきでは
なく、現在分詞形容詞「叙述」用法として>>591のように和訳すべきでは。
英語の質問[文法・構文限定]Part65
644 :大学への名無しさん[]:2012/10/12(金) 17:34:16.84 ID:35O9aFqm0
訂正 目的格補語なので 
       ↓
   目的格補語の一部分なので


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。