- 英語の質問[文法・構文限定]Part62
428 :大学への名無しさん[sage]:2011/04/06(水) 15:33:02.46 ID:2pbquXsX0 - 1.I'll phone you after ( ).
到着したら、あなたにお電話します。 2.Please tell me as soon as you ( ) your homework. あなたが宿題を終えたら、すぐ私に教えてください。 両方、日本語は、何々したら・・・。と同じ条件の文思うんですが、英語だと、 1.I'll phone you after (I arrive). 2.Please tell me as soon as you (have done) your homework. と、1が現在形、2が現在完了形になるのはなぜですか。
|
- 英語の質問[文法・構文限定]Part62
435 :大学への名無しさん[sage]:2011/04/06(水) 18:59:44.81 ID:2pbquXsX0 - >>429
調べてもわからないので質問させてもらっています… お願いします
|
- 古文漢文スレ Part31
659 :大学への名無しさん[sage]:2011/04/06(水) 19:05:25.83 ID:2pbquXsX0 - >>652
漢文早覚え速読法も漢文ヤマのヤマも、どちらとも一応漢文の基礎は網羅してるんですか?
|
- 英語の質問[文法・構文限定]Part62
437 :大学への名無しさん[sage]:2011/04/06(水) 19:50:27.56 ID:2pbquXsX0 - ありがとうございます。
|