- 英語の質問[文法・構文限定](38)
56 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 16:17:48 ID:pHwG406L0 - >>53
「withで付帯状況を表す」の例文と比べてみるといいとおもう。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
60 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 16:44:27 ID:pHwG406L0 - ずいぶん注意深いなぁ、おまえ注意しすぎだよ。
ってことはありえない。 → どんだけ注意してもしすぎることはない。 「お前考えすぎ。考えすぎだよ。」 とはだれも言わないよ。 考えすぎなんてありえないもん。この問題はどんなに考えても考えすぎと いうことはない。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
63 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 16:54:37 ID:pHwG406L0 - >>62
逆、逆。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
64 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 16:56:24 ID:pHwG406L0 - 誤解を招いたので訂正:
「お前考えすぎ。考えすぎだよ。」 とはこの問題についてはだれも言わな いだろう。 → この問題は重要だから、考えすぎなんてありえない。この問題はどんな に考えても考えすぎと いうことはない。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
69 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 17:00:41 ID:pHwG406L0 -
------------------------- ←ここを越すと注意しすぎと判定されるレベル ↑ ↑ どんなに注意してもそこまでは達しない。 =どんなに注意してもしすぎることはない。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
74 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 17:10:41 ID:pHwG406L0 - very much がポイント言っときながら訳語が「ずっと」かよー?
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
77 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 17:19:15 ID:pHwG406L0 - 自然とは、仮に人間が存在しないとしてもほとんどそういう姿であったで
あろうような山河動植物のことである。 かたいな。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
79 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 17:28:29 ID:pHwG406L0 - 〈what they would have been ( had he never existed ) >
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
82 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 17:52:11 ID:pHwG406L0 - >>80
>実際は彼がいたので、山〜動物はそのままではあり続けられなかった which would have continued ではなくて which have continued よ?
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
94 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 18:37:53 ID:pHwG406L0 - He is what he was ten years ago. と同じ。
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
118 :大学への名無しさん[]:2007/04/28(土) 22:54:21 ID:pHwG406L0 - うしろの名詞が省略されて、形容詞が名詞化したくさくない?
歴史的なことは知らんけど。 at all after all in short in general in particular of late of old
|
- 英語の質問[文法・構文限定](38)
119 :大学への名無しさん[sage]:2007/04/28(土) 22:56:47 ID:pHwG406L0 - of late years からの類推で of late date とか?w
|