- 学会の本尊はカラーコピーだった 25
229 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2014/10/27(月) 11:39:59.31 ID:+ywkeq7w - えっ? 法華経のサンスクリット読み?
サッチャンダルマ・フンダリケッタリ・キャミソールスガタ・タマラーンとかって 毎日数時間唱えてたら、こんな早口言葉みたいな、舌を噛んでしまうぜ。 ってか恥ずかしいじゃんか。 サッチャンダルマのキャミソール姿がたまんねーみたいな事 毎日唱えてたら近所から警察に通報されるジャンかよ? ってかパーリ語とかサンスクリット語とかで唱える事に対して余り意味無ェ〜ぜ。 歴史的見地による思想研究とかの調査、史跡からの時代考証等とかに類する所謂 五時八教の矛盾点とかの指摘等からの思想年代の組み換えとかだったら有効かもしれないが 此の信仰においてのメカニズム、仕組み等の根源的なモノにはサンスクリット等は物凄く 不利になり効果を弱めるぜ。 原典を原語で読んで効果が在る場合は習得する 此方側(信徒、俺) が日常使用原語が サンスクリットである場合だ。 日々の信仰を修行と言う実践課程にしない研究者等の ロンドン仏教でしたらそれでもいいけど(原典を原語)。 信仰の修行における効果の発現、効力の表れ、此のメカニズムにとって五字、七字の題目の 唱題は唱えにくいサッチャンだるまのキャミソールでは無理。 ってか不可能。 ってか恥ずかしいジャン。 ってか、何処の門派だったかな? 黄色い服着て団扇太鼓叩いて徒党を組んで題目唱えて練り歩く あの人達がドンツクドンドンツクツクって叩きながらサッチャン・ヌメダルマ・キャミソールガ・タマラーン とか大声で練り歩かれたら恐怖以外の何者でも無いぜ。 ってか大爆笑で見てみたいかも。
|