- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
512 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 08:29:46.54 ID:/ocV8W/A - 喫茶店はタバンというのか。漢字だと茶房とかなのかな?
Tavern と似ているのは偶然だろうけど、ちょっと面白い。
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
515 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 09:25:14.71 ID:/ocV8W/A - >>514
俄館播遷って何かと思ったら…ロシア公使館に逃げ込んだ時の話ですか。 大韓皇帝は宮中でコーヒーを飲むハイカラな御仁だったのかと思ったら誤解でした。
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
517 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 09:49:00.32 ID:/ocV8W/A - ttp://ajca.or.jp/data/data09.html
こちらの統計によると、2009年の韓国における人口一人当たりコーヒー消費量は 1.93g/年で日本のおよそ2/3。でも韓国にコーヒーを伝えたロシアの1.33g/年より多いんですね。 関係ないけど、ルクセンブルグの27.4g/年って、一体何だ?
|
- 君が代の現代語訳ってこれでいいのかな?
125 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 15:18:25.84 ID:/ocV8W/A - >>123
万葉集? 1300年前の2ちゃんのログ…かな?
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
546 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 15:19:45.82 ID:/ocV8W/A - >>532
フィリピン料理以外は一通り食べたな。 ただ、東京で食べたので、本場のものと同じかは解らない。
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
558 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 17:52:28.55 ID:/ocV8W/A - >>557
ttp://r.gnavi.co.jp/b916100/ ttp://r.gnavi.co.jp/b116100/ この辺りで
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
579 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 20:26:55.69 ID:/ocV8W/A - ここでちょっと気になるのは、調理に鋏を使い出したのがいつ頃からですな。
鋏って結構高度な工業製品ですし。
|
- 韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?71
585 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 20:51:19.74 ID:/ocV8W/A - と言うことは…あの鋏は日帝残滓?
|
- 君が代の現代語訳ってこれでいいのかな?
134 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 21:42:46.02 ID:/ocV8W/A - >>133
千年進歩してないともw
|
- 君が代の現代語訳ってこれでいいのかな?
142 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 22:26:55.52 ID:/ocV8W/A - >>136
70人訳とマソラ本文の差違とか、ちょっと際物ですが ユダの福音書問題とか考えると、2000年不変と言いきる気には 到底なれませんね。 また、翻訳による内容の変遷はいうまでもありません。その弊害は 既に7世紀の人物であるマホメットが二の舞を演じないため コーランの翻訳を禁じたほどです。 脱線ご容赦
|
- 君が代の現代語訳ってこれでいいのかな?
146 :マンセー名無しさん[sage]:2011/06/04(土) 22:56:26.16 ID:/ocV8W/A - >>144
新約聖書の成立は、仏典やコーランとは結構異なります。 イエスや使徒たちの在世当時どころかかなり後の編集だし、 そのためイエス在世当時のエルサレム近郊で用いられていた アラム語では無くギリシャ語で書かれていたり。 >>145 処女マリアが懐胎したという記述通りで、誤訳ではなさそうです。 そもそもラテン語になった時点での誤訳とかありそうなのが この書籍の怖いところですが、イスラムでもイエスは処女懐胎によって 生まれたとされていますし、処女マリアの起源は仮に誤訳だとしても相当に 古い物では無いかと。
|