- 日米関係総合
63 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/05/09(月) 00:27:20.68 ID:iAxot8G8 - よく日本語は主語が省略されているというがふざけるなという感じだな
I Love You…IとYouをわざわざつけないと誰が誰を愛してるかわからないんだぜ? 日本人はIとYouなんかなくても誰が誰を愛してるかちゃんとわかる わざわざ私はあたなを愛してるなんて、二人っきりなのに言わないだろ? これは推測だが英語は会話している者以外に「神(自己が内部につくりだしたもの)」という第三者がいて、言葉によってその第三者に状況を説明→第三者が会話者に伝聞→コミュニケイトするという言語なのだろう 日本語にそんな機能はないし、言葉の本来の機能からすればはっきり言って英語は変 なにが言いたいかというと日本帝国復活希望
|
|