- 正字正假名遣で話すスレ 其の拾參
365 :名無氏物語[sage]:2019/03/11(月) 09:36:18.04 ID:RJxgbeHd - >>363
陳生保『森鷗外の漢詩』明治書院 此位しか研究書は無いらしい 早速讀んでみやうと思ふ
| - 正字正假名遣で話すスレ 其の拾參
366 :名無氏物語[sage]:2019/03/11(月) 10:01:39.24 ID:RJxgbeHd - https://blogs.yahoo.co.jp/kondou141124/33462258.html
森林太郎「無題」詩 行人絡繹欲摩肩、照路瓦斯燈萬千。 驚見凄風冷夜雨、光華不滅月明天。 「ガス」はもう少し適切な譯語はなかつたものか… 現代の事物を詠む場合、漢字の意味を活かした譯語を用ゐるのがよいかと思ふが。 抑も「燈」を態態「瓦斯燈」に特定する意味は無いやうに思へる。
|
|