- 漢文から現代中国語にどのように変化して行ったか。
25 :名無氏物語[]:2018/11/09(金) 19:55:41.74 ID:jjSdGUxh - 広韻を引くと「華」は戸花切(hwae)の平声、「夏」は胡雅切(haeX)の上声
日本語音がそれぞれ「クワ」と「カ」だったのも納得だし、古代においてもおそらく音は違っただろう。 そんなことより現代中国語への変遷が知りたいな 気になるのは疑問詞だな 「何」とか「何処」がなんで「什么」とか「哪儿」とかに取って代わられたのか ソモサンセッパのソモサンが什么だって聞いたことがあるけど本当だろうか あとはなんで形容詞に副詞をつけなきゃならなくなったのかとか、是が「これ」からどうやってbe動詞的扱いになったのかとか
|
|