トップページ > 古文・漢文 > 2017年08月09日 > To1e+uzk

書き込み順位&時間帯一覧

2 位/46 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数4000000000000000000000004



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無氏物語
古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止]©2ch.net
466 :名無氏物語[]:2017/08/09(水) 00:17:24.66 ID:To1e+uzk
手持ちの辞書で調べました(新選漢和辞典・小学館)
掔・ケン@かたいAひく、ひっぱる=牽
追掔錄之
Aの用法だと思います
録にもくくる(括る)という意味はあるようですが、狂人を縛り上げるほどの
強烈な使用法があるのか、と問われれば、かなり疑問が残ります。
が、追いかけて捕まえた、で大過はないような気がします。もちろん主語は其婦恒です
古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止]©2ch.net
467 :名無氏物語[]:2017/08/09(水) 00:28:29.29 ID:To1e+uzk
不肯聽止
主語を其婦恒とする意見とは対立します。
やはり、妻の制止、説得を夫は頑として聴きいれなかった、が穏当のような気がします
婦頭亦被髮
妻が突如としてトランス状態に入った訳ではないと思います。
婦の頭、また、被髪。婦人恒の形容描写でしょう。
古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止]©2ch.net
468 :名無氏物語[]:2017/08/09(水) 00:36:29.40 ID:To1e+uzk
名曰狂
名づけて狂という。名前が狂というわけではありません
主語は明示されていませんが、しいて言えば、ハタで見ている市井の人でしょうか
夫はガチの狂人で、飲まず食わずで走り回る。
妻は理性を保っているけれど、ボサボサ頭で夫を追い回している。
ハタで見ている人からすれば、同じことをしているわけですから、二人揃って立派な狂人です。
古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止]©2ch.net
469 :名無氏物語[]:2017/08/09(水) 00:56:45.15 ID:To1e+uzk
天地俱生
天地開闢の時代から生きているという意味ではないと思います。
人間的な生活を営まず、禽獣同然の暮らしをしている、という意味でしょう。
狂走東西以投晝夜
東西を狂走して、以って昼夜を投ず。
生活を顧みず、四六時中夫婦で追いかけっこをしているのですから、
なるほど、狂とあだ名されるのも当然ですね。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。