トップページ > 懐かし洋画 > 2016年07月05日 > ddKZSOnE

書き込み順位&時間帯一覧

4 位/73 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数1000000000000000000001002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
無名画座@リバイバル上映中
アルフレッド・ヒッチコック総合II

書き込みレス一覧

アルフレッド・ヒッチコック総合II
387 :無名画座@リバイバル上映中[sage]:2016/07/05(火) 00:28:23.26 ID:ddKZSOnE
>>386
なるほど…どう解釈するのか全然わからないけど
その前の愛のトンネルの描写からして、あのアトラクションはSmoochersが集まるところだった
はずなわけだから、殺人事件の現場として人気になり人が大量に集まるようになったら
Smoochersは集まらなくなるような気がするね
だとしたら「woldn't go near the place」を素直に解釈したら意味が通じる気がする
つまり「下心丸出しの若者がこなくなった」という翻訳なら分かるんだけど…
でも、多分字幕のほうが正しいんだろうなあ…よくわからん
アルフレッド・ヒッチコック総合II
389 :無名画座@リバイバル上映中[sage]:2016/07/05(火) 21:41:17.19 ID:ddKZSOnE
>>388
じゃあやっぱりDVD版の日本語訳の字幕が間違ってるのかね
どうもそんな雰囲気
よく分かったありがとう


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。