- 緒方亜香里選手 ロンドン日本代表選手応援掲示板
134 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2016/03/10(木) 11:36:13.78 ID:MKuZdbTC - 柔道のリオデジャネイロ五輪テスト大会最終日は9日、リオデジャネイロで男女各1階級が行われ、女子63キロ級で米沢夏帆(龍谷大)が優勝した。
男子81キロ級の尾方寿応(東海大)は準優勝。 大会は本番会場に隣接する体育館で開かれた。米沢は「国際大会の時は畳が滑りやすいことが多いが、ここはそうでなく日本と同じ」と感想を 口にした。本番会場も視察した男子の井上康生監督は「さまざまな情報をもらえた。非常に有意義な大会だった」と述べた。 8日の第1日は男子66キロ級の丸山城志郎(天理大)と女子52キロ級の前田千島(三井住友海上)がともに制した。 【柔道】女子63キロ級の米沢優勝 リオ五輪のテスト大会 http://www.sankei.com/sports/news/160310/spo1603100010-n1.html Maeda, a 19-year-old rising star who won a bronze medal at the 2013 World Cadet Championships in Miami, overcame Brazil's Jessica Pereira of Brazil in the final of the women's under 52 kilogram category. Chelsie Giles of Britain beat another Brazilian in Layana Colman in one of the two bronze medal bouts. Raquel Silva overcame Helena Kuwabara in an all host country clash for the other place on the podium. Maruyama beat Brazilian Lucas Goday in the men's under 66kg final. Britain claimed a second podium position courtesy of LCommonwealth Games championAshley McKenzie. Home fighter Guilherme Goes claimed the other bronze medal. The test event is billed as a key opportunity to work out what improvements need to be made ahead of the Games. The first noticeable fact is that the "atmosphere promises to be very good this summer", a statement from the International Judo Federation (IJF) claimed. The IJF added that "already today an enthusiastic audience came to the Carioca Arena to watch some very interesting judo". More than 105 athletes in four weight classes are competing at the two-day test event. A total of 20 countries are competing, with one each from France, Great Britain, Germany, Japan and Lebanon plus 15 from the Brazil. The Olympic judo competition is due to be held at Carioca Arena 2, with the Paralympic event at Carioca Arena 3. Double gold for Japan on opening day of Rio 2016 judo test event http://www.insidethegames.biz/articles/1035181/double-gold-for-japan-on-opening-day-of-rio-2016-judo-test-event
|
|