- 【赤毛のアン】パティの家【パート19】
164 :なまえ_____かえす日[]:2020/09/27(日) 09:02:05.80 ID:Jk3olXkg - 松本さんの訳注見てみたらディヴィは「ディヴィッドの略称、聖書ではイスラエルの王ダヴィデの英語名」、ドーラは「ドロシーの略称、語義は『神の贈り物』」って書いてある。ジェイムジーナは「珍しい名前。父の名ジェイムズに-inaをつけて女性名にしてある」とのことだからディヴィッド、ジェイムズとかの元々の音を残そうとしたり、(推測だけど)宗教関係なら聖書の日本語訳の表記に合わせようとしたんじゃないかな
| - 【赤毛のアン】パティの家【パート19】
166 :なまえ_____かえす日[]:2020/09/27(日) 09:36:07.75 ID:Jk3olXkg - まあねぇ笑
私もアンの幸福からは村岡さんだし特に松本さん訳を支持してるわけでない
|
|