- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
124 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 16:42:54.85 ID:EM9BsW9G - 夜なったら続き読みます
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
126 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 17:12:45.44 ID:EM9BsW9G - まぁどこまで真面目に、どこまで正確にするかってのは難しいけどね
なんとなく分かった気にさせるってのも苦肉の策としてはあるのかもしれない 俺は嫌いだけど
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
127 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 17:21:55.87 ID:EM9BsW9G - まぁ英語ってのは他の科目に比べて
嘘も方便 ってのが許さがちな分野ではある 寧ろ必要な側面もある
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
131 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 18:53:23.21 ID:EM9BsW9G - >>130
most of allとりわけ Ugliness is one of the symptoms of disease, beauty of health.が Ugliness is one of the symptoms of disease and beauty is one of the symptoms of health. の共通部分を省略したものであるのと同じで liked herが省略されてるんじゃないかな (英文解釈教室14.4.10より) , whoに関しては連結用法と捉えて良さそう
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
132 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 18:57:34.10 ID:EM9BsW9G - >>129
なんでそんな怖い言い方
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
134 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:01:17.13 ID:EM9BsW9G - >>133
おばあちゃんは娘のこと嫌いってこと? most of allの説明がつかなくなりそう
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
135 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:03:49.87 ID:EM9BsW9G - 紋切り型公式主義に拠る敗北として多田正行に斬られそう
次の段落わからない ごめんなさい "〜"の部分はとりあえず抜いてます 今日は頭が回らない 2.Rhode Island boycotted the Constitutional Convention. America’s littlest state had a big independence streak. Rhode Island, distrustful of a powerful federal government, was the only one of the 13 original states to refuse to send delegates to the Constitutional Convention. It was a decision that rankled even the normally temperate George Washington, who wrote in July 1787 that “Rhode Island … still perseveres in that impolitic, unjust, and one might add without much impropriety scandalous conduct, which seems to have marked all her public councils of late.” On the condition that a Bill of Rights be included, Rhode Island became the 13th state to ratify the Constitution on May 29, 1790, more than a year after Washington was sworn in as president. Constitutional Convention憲法制定会議 大会、協議会の意味のconventionですね ただ憲法関連の文では「慣例法」という言葉があるからその意味にも注意 boycott Oへの参加を拒否する have a independence streakは have a streak of independenceの意味かな それならたくさん類例がある どういう意味かな また後で考える be distrustful Oを信用しない ここは分詞構文のBeing省略 onlyにto refuseが呼応している 13 original states アメリカ合衆国は最初13州で国旗の横線が13本なのは有名な話 50の星は現在の州の数を表している It was a decision ここで倒置と同様に"誤読"のポイントになりやすい強調構文(it-分裂文)を考慮するのはあまりセンスがない it-分裂文の焦点にa[an] 名詞が来るのは稀なためitが代名詞あるいはit=thatやit=toを予想する 今回はthat節の主語が一見存在しないように見える そのためthatが接続詞かつ主語の代名詞 つまり関係代名詞と判断 itは前の内容を受けた代名詞である ここは文構造的には分裂文と取れそうなところであるが、焦点部にaが基本的に来ないことを知っていると悩まずに済む ここらへんは難関大入試の和訳で出しても苦しむ人かなり出てくるのでは?(舐めすぎ?) rankle Oを苛立たせる、苦しめる temperate穏やかな impolitic浅はかな unjust不当な不法な on the conditionについては>>117の通り ratify Oを承認する to ratify はthe 13thに呼応している more than a yearは塊でafter に掛かる be sworn in就任の宣誓をする
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
136 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:07:26.94 ID:EM9BsW9G - ""のところを解説できる人いたら代わりに頼む
頭が回らないから僕は明日考えます
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
139 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:13:23.14 ID:EM9BsW9G - >>137
なら前置詞じゃなくない? あれ、俺の前置詞のbutの認識おかしいかな しらべるかぁ
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
141 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:17:06.79 ID:EM9BsW9G - やっぱり前置詞だとしたら
おばあちゃんは好きじゃないってことにならないか? >>140 grandmother liked her
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
142 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:18:29.83 ID:EM9BsW9G - butって前置詞のとき
but 〜を除いて、〜を含めず だからなぁ
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
145 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:30:11.29 ID:EM9BsW9G - >>144
はーい 間違えてたらごめんね
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
147 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:38:39.74 ID:EM9BsW9G - >>146
たぶんね まぁそういう修辞技法があるって言われたら そうなのかもって信じてしまうけどね
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
148 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:45:00.99 ID:EM9BsW9G - 頭が今日は本当に回らない
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
151 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:55:36.05 ID:EM9BsW9G - まぁ伊藤和夫も著書で誤訳あるし
しゃーない
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
152 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 19:59:14.00 ID:EM9BsW9G - 西きょうじのポレポレにも越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文にも誤訳はある
それだけ精読は難しい
|
- 俺の英文多読日記【英語の質問していいよ】
153 :英文多読者 ◆iiDSZQODZc [sage]:2021/02/19(金) 20:34:08.35 ID:EM9BsW9G - streakに関しては
have a streak性質を持つ に bigとindependenceっていう単語で説明が加わっているって感じっぽいね
|