- Dream Theater Pt.114
166 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 12:17:24.53 ID:JGsr+KiW0 - 誰か和訳してくれ。お願いだ。
|
- Dream Theater Pt.114
169 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 12:54:39.51 ID:JGsr+KiW0 - 今年のメタル関連ニュースのBORE部門
1.東日本大震災による、来日公演の激減。 2.マイキーのゴタゴタ。
|
- Dream Theater Pt.114
186 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 15:59:48.46 ID:JGsr+KiW0 - だってポーの話をしたくなくても、ポーが痛いネタを出してくるしw
|
- Dream Theater Pt.114
208 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 17:53:44.06 ID:JGsr+KiW0 - Mike Portnoy's Dream Theater
(ペト、ラブリエ、ジョーダン、マイアンの)Dream Theater なんてオチになったりしてww
|
- Dream Theater Pt.114
219 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 19:04:46.86 ID:JGsr+KiW0 - >>209
"Everyone needs to chill out. Stop feeding into this negative poison on the net... I am legally NOT ALLOWED to speak of business matters, but I'm sure you realize there are two sides to every coin." If I could openly talk about this stuff and expalin the REALITY of everything, I would love nothing more!!!" >皆、落ち着いてくれ。インターネットにネガティブな毒を送り込まないでくれ。 >私は仕事の法律上の問題を話す事は許されていない。だが、貴方が全てのコインに2つの側面がある事に >気付くのを確信している。 >もし私が今回の件についてオープンに話し、全ての事実を説明すれば、私は何も愛せなくなるだろう。 他にも、「私はこの件について議論する事が許されていない」〜と書いている。つまりマイキーは否定も肯定もしていない。 弁護士から余計な事を言うなと言われているんじゃないか?
|
- Dream Theater Pt.114
223 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/09/20(火) 19:32:11.03 ID:JGsr+KiW0 - >>221 そう、その通り。「Don't believe the hype」は「誇大広告を信じるな」と言う意味だから、
今回の件についての記事に踊らされるなという意味だろう。 ちなみに「Carpe Diem」は「今を大切にしろ」という意味のラテン語だけど、 英語にすると「Seize the day」。A7Xにそんな曲があったな・・・。
|