トップページ > HR・HM > 2011年07月17日 > 96FQKjpH0

書き込み順位&時間帯一覧

23 位/719 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数2000010000000000000011005



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさんのみボーナストラック収録
聖飢魔ll PART80

書き込みレス一覧

聖飢魔ll PART80
138 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/07/17(日) 00:33:20.62 ID:96FQKjpH0
There, in front of you and me......
Exile of avex
聖飢魔ll PART80
140 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/07/17(日) 00:57:42.61 ID:96FQKjpH0
English is being practiced.

偶然だぞ!!
聖飢魔ll PART80
151 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/07/17(日) 05:34:44.84 ID:96FQKjpH0
ぴゅっ
聖飢魔ll PART80
159 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/07/17(日) 20:58:49.76 ID:96FQKjpH0
見れなかった〜〜〜
聖飢魔ll PART80
160 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/07/17(日) 21:08:58.96 ID:96FQKjpH0
>>135
何故翻訳サイトで作ったって判った?

>>139
真面目に読んでくれてありがとう。一応,最低限の表現したいことは伝わるみたいで、もうちょっとがんばる気が出ました。

翻訳サイトを使って、うまく、英語バージョンの歌詞をつぎはぎしたつもりだったけど、
恥ずかしい結果になってしまった。

っていうか、うまいこと翻訳サイトを使ったナイスボケで、ツッ込まれて、一本とられたって感じ。
結果的に楽しんでもらえていたら、うれしいです。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。