- 地震はメタル
223 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 14:39:54.50 ID:t9WDk5m70 - 関東大震災
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%96%A2%E6%9D%B1%E5%A4%A7%E9%9C%87%E7%81%BD 関東大震災は、1923年(大正12年)神奈川県相模湾北西沖80kmを震源として 発生したマグニチュード7.9、海溝型の大地震(関東地震)による災害である。 日本災害史上最大級の被害を与えた。 第一次世界大戦終結後の不況下にあった日本経済にとっては、 震災手形問題や復興資材の輸入超過問題などが生じた結果、 経済の閉塞感がいっそう深刻化し、後の昭和恐慌に至る長い景気低迷期に入った。
|
- 地震はメタル
225 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 14:41:24.71 ID:t9WDk5m70 - いま大不況なのに、さらに酷くなるらしい・・・・
|
- 64ビート128ビート世界一位の日本人5
324 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:15:57.24 ID:t9WDk5m70 - <アメリカ人34歳>
Great Job, Im impressed! Hi, Your videos were amazing, I couldn't believe how well done they were when I was finished watching. 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が、見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」
|
- 64ビート128ビート世界一位の日本人5
325 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:16:33.79 ID:t9WDk5m70 - your new video
What's up, I just watched some of your videos on YouTube, some of the best I've seen. Your vids were some of the first that I could stand to watch once, let alone twice!
|
- 64ビート128ビート世界一位の日本人5
326 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:26:26.79 ID:t9WDk5m70 - <アメリカ人32歳>
your new video What's up, I just watched some of your videos on YouTube, some of the best I've seen. Your vids were some of the first that I could stand to watch once, let alone twice! 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」
|
- 64ビート128ビート世界一位の日本人5
327 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:29:49.01 ID:t9WDk5m70 - <パキスタン人32歳>
class video loved it Hello, what a beautiful day..how are you man? Yours uploaded videos and the chanel are the best! 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|
- METALLICA メタリカ 89
581 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:38:33.16 ID:t9WDk5m70 - <海外から大絶賛される!>
ドリームシアター64ビートアレンジ@ http://www.youtube.com/watch?v=KdkQDk0hoYQ ドリームシアター64ビートアレンジA http://www.youtube.com/watch?v=CXB2fl1Oqzk <アメリカ人34歳> 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」 <アメリカ人32歳> 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」 <パキスタン人32歳> 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|
- DIR EN GREYアレルギーメタラー Pt.4
812 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:39:00.63 ID:t9WDk5m70 - <海外から大絶賛される!>
ドリームシアター64ビートアレンジ@ http://www.youtube.com/watch?v=KdkQDk0hoYQ ドリームシアター64ビートアレンジA http://www.youtube.com/watch?v=CXB2fl1Oqzk <アメリカ人34歳> 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」 <アメリカ人32歳> 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」 <パキスタン人32歳> 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|
- ANGRA Part22
544 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:39:24.16 ID:t9WDk5m70 - <海外から大絶賛される!>
ドリームシアター64ビートアレンジ@ http://www.youtube.com/watch?v=KdkQDk0hoYQ ドリームシアター64ビートアレンジA http://www.youtube.com/watch?v=CXB2fl1Oqzk <アメリカ人34歳> 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」 <アメリカ人32歳> 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」 <パキスタン人32歳> 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|
- Nu-Metal/ニューメタル総合スレッドvol.15
176 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:39:39.00 ID:t9WDk5m70 - <海外から大絶賛される!>
ドリームシアター64ビートアレンジ@ http://www.youtube.com/watch?v=KdkQDk0hoYQ ドリームシアター64ビートアレンジA http://www.youtube.com/watch?v=CXB2fl1Oqzk <アメリカ人34歳> 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」 <アメリカ人32歳> 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」 <パキスタン人32歳> 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|
- /ブルータル/デスラッシュ総合スレ Part17/メロディック/
655 :名無しさんのみボーナストラック収録[sage]:2011/03/12(土) 17:39:49.62 ID:t9WDk5m70 - <海外から大絶賛される!>
ドリームシアター64ビートアレンジ@ http://www.youtube.com/watch?v=KdkQDk0hoYQ ドリームシアター64ビートアレンジA http://www.youtube.com/watch?v=CXB2fl1Oqzk <アメリカ人34歳> 翻訳 「すばらしい仕事、感銘を受けた! ハーイ あなたのビデオは驚異的で、私が見終わった時に、 私は、それらがどれほど出来がよかったかを信じることができませんでした。」 <アメリカ人32歳> 翻訳 「あなたの挙がってる新しいビデオと、 私は、あなたのベストのいくつかを見ました。 あなたのビデオは、 私が何回も見たいビデオ となりました!」 <パキスタン人32歳> 翻訳 「そのビデオ愛しています。 こんにちわ。どうしてますか? あなたのビデオとチャンネルは最高!」
|