トップページ > ゲームサロン > 2015年05月27日 > 7fDHjpcb0

書き込み順位&時間帯一覧

38 位/605 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0020000000000010000000003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
ゲーム好き名無しさん
ゲームで腹が立つ嫌いな設定・展開5
ゲームの理不尽な点を強引に解釈するスレ 25 [転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

ゲームで腹が立つ嫌いな設定・展開5
463 :ゲーム好き名無しさん[sage]:2015/05/27(水) 02:54:59.05 ID:7fDHjpcb0
>>462
それ系列だと2Dサイドビューアクションゲームに多い「穴というか崖」。

「下に行くのかなと思って飛び降りると死亡」とか、
「逆に落ちると死ぬと思って先に進めない」って一度はあるのでは?

ちなみに『マジカルキッズどろぴー』はここだけ親切なことに、
「穴は全部飛び降りてOK(むしろ次エリアへ通じるゴール)」
「落ちてはいけない所は全部棘」になっている。
ゲームの理不尽な点を強引に解釈するスレ 25 [転載禁止]©2ch.net
486 :ゲーム好き名無しさん[sage]:2015/05/27(水) 02:56:44.99 ID:7fDHjpcb0
フューチャーホンを「そんなのはやっているのは日本だけだ世界レベルはスマホの時代」といいつつ、
世界的にゲームの主流はいまだに据え置き機だと知らないスマホの将来が心配です。
ゲームの理不尽な点を強引に解釈するスレ 25 [転載禁止]©2ch.net
492 :ゲーム好き名無しさん[sage]:2015/05/27(水) 14:43:10.66 ID:7fDHjpcb0
洋ゲーで思い出したのですが、クラッシュバンディグーの翻訳で理不尽だと思ったこと。

5の冒頭でいきなり氷漬けのコルティックスが表示され「3ねんまえ・・・」と
テロップが出るのですが、何が言いたいのでしょうか?

いや「4の話がいま(5)より3年前」というのは分かるのですが、普通こう言うのって
「3年前…→4の終盤のムービー→こうしてコルティックスは氷漬けになりました。」
というような説明のシーンでは?

仮にムービーを容量や時間の都合で入れられなかったとしても「3年前に氷漬けになったコルティックス…」とか、
「4から3年後・・・」とかいう説明(ほぼ翻訳の手間と変わらない)を入れれば済むことなのに。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。