- 「*大 手 小 町*」監査スレッド Part78
471 :名無しさん 〜君の性差〜[]:2011/11/14(月) 19:55:15.73 ID:JgKnA2hl - >>467
日本の女が「お互いさま」って言う時は実際にはお互いの話ではなく相手への一方的要求なんだよな。 「お互いさまなんだから私にもっと払いなさいよ」 「お互いさまなんだから私を送り迎えしなさいよ」 「お互いさまなんだから私の両親を援助しなさいよ」 etc. 正常な人間の考える「お互いさま」は 「お互いさまだからケチケチしないで助けてあげよう、でも相手にあれこれ要求はしません」 なので、日本の女と正常な人間が会話すると意思疎通に相当の齟齬が生じる。 同じ単語でも意味、ニュアンス、用法がまるっきり違うので。
|
|