トップページ > 家ゲーRPG > 2011年12月06日 > JyRnpMcc0

書き込み順位&時間帯一覧

41 位/2644 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数00000000000000005220110718



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@お腹いっぱい。
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇

書き込みレス一覧

◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
156 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 16:04:42.37 ID:JyRnpMcc0
>>屍
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
157 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 16:04:55.11 ID:JyRnpMcc0
>>153だった
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
168 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 16:10:19.34 ID:JyRnpMcc0
ゆう【幽】
[常用漢字] [音]ユウ(イウ)(漢) [訓]かすか
1 暗くて見えない。かすか。「幽暗・幽明」
2 奥深い。「幽遠・幽艶(ゆうえん)・幽玄・幽邃(ゆうすい)」
3 世間から離れてひっそりしている。「幽居・幽境・幽棲(ゆうせい)/清幽」
4 人を閉じ込める。「幽囚・幽閉」
5 死者の世界。「幽界・幽霊」
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
216 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 16:33:28.00 ID:JyRnpMcc0
ゾンビが幽鬼だとデイドラも変な訳されてそうだな
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
237 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 16:42:59.10 ID:JyRnpMcc0
ゴブリン→小鬼
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
287 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 17:09:34.83 ID:JyRnpMcc0
>>284ぶっちゃけそれ面白そうだな
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
303 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 17:22:43.37 ID:JyRnpMcc0
>>299いや、十分あるだろ
前例あるし
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
413 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 18:21:20.45 ID:JyRnpMcc0
ボイチャ無かったらスカイプでいいだろ
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
463 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 18:58:59.34 ID:JyRnpMcc0
>>457ボーダーランズもMSのは神訳だったけど
別会社に権利取られてDLC4でなくなったからなあ
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
616 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 20:58:30.60 ID:JyRnpMcc0
amazonが未だ未発送状態なんだが・・・
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
652 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 21:15:24.38 ID:JyRnpMcc0
>>649これ酷すぎだろ・・・
TESを何も理解してない人間に書かせたのか?
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
859 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:12:40.48 ID:JyRnpMcc0
これ日本語訳中国にでも委託したの?
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
867 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:16:13.89 ID:JyRnpMcc0
>>864FO3とかは普通にマシな訳だったろ
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
895 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:39:12.94 ID:JyRnpMcc0
>>893え?さすがに嘘でしょ?
ガチならホントにエキサイト翻訳使用かよ
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
910 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:44:20.82 ID:JyRnpMcc0
>>900日本語にするなら二重詠唱とか多重詠唱あたりかね?
いずれにしても二連の唱えはないしネタだとは思うが
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
916 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:45:40.55 ID:JyRnpMcc0
>>907入れたら2重のキャストって出てきた
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
935 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:52:32.82 ID:JyRnpMcc0
>>932これはひどい・・・
つかどう訳したらdualが二連になるんだ?
普通は二重じゃないの?
◇◆◇TES V:SKYRIM スカイリム 71◇◆◇
942 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/12/06(火) 23:54:41.81 ID:JyRnpMcc0
perkは「能力」か
まあこれはそこまでわるくないかもしれんけど


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。