トップページ > 同人ゲーム > 2016年12月14日 > NQPaKTwB

書き込み順位&時間帯一覧

36 位/319 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0100000000000000000001002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@お腹いっぱい。
309=たまねぎ
【エルフ】Wesnothをやるべきです12【オーク】 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

【エルフ】Wesnothをやるべきです12【オーク】 [無断転載禁止]©2ch.net
309 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2016/12/14(水) 01:55:27.46 ID:NQPaKTwB
その最初の段階で発見できる二つが両方とも隠し通路の先にある、
ってのがいかれてるような気が。
片方については一旦マップ左に強制移動された後、右端まで戻らないと
見つからないとかだし。意識のスキを突かれるのは辛い

初見で60ターンでクリア可能だとはちょっと思いがたい…
【エルフ】Wesnothをやるべきです12【オーク】 [無断転載禁止]©2ch.net
311 :309=たまねぎ[sage]:2016/12/14(水) 21:45:26.36 ID:NQPaKTwB
>>310
まぁ遺跡以外はちょっとした調整でなんとかなるかと…
一番最後の方は見てないんでわかんないですが

右端のアレは始めに調べた時に何か思わせぶりなメッセージが
出るとか、反応するようになった時点で何か起こすとかしてくれれば
気づくとは思います。ついでに言うと、使い魔では無反応だけど、
人間だと反応する系(含隠し通路)も結構トラップだったかも。

んで、自動翻訳でも読めないことはないものが出るとは思う
なんで、とりあえず自動翻訳してみるのはアリじゃないかと
というかすでに自動翻訳使ってるんじゃ?

つっても最低限の見直しは必須でしょうかね。口語的な表現や、
短文みたいな系統は警戒した方がいいかもしれないですねぇ
文化的な違いのおかげで直接対応する言葉が無いパターンとかもあるし
その辺、日本語翻訳のメンテナさんに相談するのもアリでしょうね。
最終的に英語版をどのように管理していきたいかとかもある
でしょうから、一概にどうするべきかとは言いにくいですが。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。