- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
321 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 01:06:57.10 ID:weUCn4jC - >>320
どこからそういう話が出たのかわかりませんが、どのバージョンも全部埋まったら、中身は忖度せずに出すという方針で一貫してますよ。 今回、追加箇所が1400以上と、特に多いので時間がかかるなとは思ってますが。
|
- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
322 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 01:27:55.90 ID:weUCn4jC - というか、今までそんな要望がなかっただけなので、よろしければ中途でも
リリースしますけど。
|
- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
323 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 01:36:05.48 ID:weUCn4jC - 試しに、β版を作ってみました。MODも更新する予定です。
Dropbox https://www.dropbox.com/s/muyso7uz2btkx8e/CitiesSkylines_JapaneseLocale17-b1.zip?dl=0 Google Drive https://drive.google.com/file/d/19TXAWcbf6ullFSw3L3MLMYxfDJqcm_XL/view?usp=sharing
|
- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
336 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 16:08:02.94 ID:weUCn4jC - >>326
じゃあお前がやれよ。要望も出せずに文句しか垂れられない無能がイキるなよ >>327 5ch の有志が翻訳してるんだけど、その有志の名が廃るの?へえ。偉いね。 >>331 野良翻訳ってなんだ?公式翻訳があるとでも?全部野良だよ。 くそつまんねえ文句を垂れる暇があるなら手を動かせや。 実際に翻訳してくださってる方々が偉いんであって、勝手に閉鎖的だのなんだの難癖つけてイキがって何がしたいんだ、お前。 自分が手を動かすのを嫌がって人にやらせてやってやるっていう横暴な姿勢が鼻につくんだよ
|
- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
353 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 21:53:30.24 ID:weUCn4jC - 翻訳、お疲れ様でした。第17版を作成しました。
Dropbox https://www.dropbox.com/s/cnm041rlmpkzjap/CitiesSkylines_JapaneseLocale17.0.zip?dl=0 Google Drive https://drive.google.com/file/d/1O2EghPMJJ9kAJqJvBu5MIAasSkONQrC5/view?usp=sharing
|
- Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3
354 :名無しさんの野望[sage]:2019/05/26(日) 22:09:01.27 ID:weUCn4jC - 所謂管理人です。
といっても、私自身は取り纏めをしてるだけで、翻訳もごく一部しか参加できていないのですが。 Workshop の機能は知ってますし、私自身はプログラマなので変更履歴が蓄積することに忌避感はありません。 単に中途半端なものを出すと混乱する時期が初期にあって、その時に配布は全部埋まってからとしていただけで、それを引き継いでいただけでしかありません。 翻訳途中でもデータが欲しい、と一言あれば別にあげるのは何ら問題なかったのですが、あまりに悪意がひどかったのでついカッとなってしまいました。 このスレに参加されている方で気を害した方もいらっしゃるかも知れませんが、これにこりず、今後も続けて翻訳をお願いする次第です。
|